Ele continuou seus esforços para mover a “água estagnada” no caso do Saara Marroquino, antes das consultas não oficiais do próximo Conselho de Segurança das Nações Unidas em meados de abril do ano em curso, visitou o Stavan de Mistura, o enviado pessoal da estrutura -geral.
Na presença de Omar Hilal, o embaixador, o representante permanente do Reino de Marrocos às Nações Unidas, ocorreram negociações entre Nasser Bouraita, o ministro das Relações Exteriores, a cooperação africana e os marroquinos que residem no exterior e o enviado pessoal do Secretário -Geral das Nações Unidas para o Moroqua Sahara.
A reunião de Burita e de Mistura, que ocorre meses depois de apresentar seu relatório perante o Conselho de Segurança em outubro passado, foi uma ocasião para a delegação marroquina revisar a dinâmica internacional que apoia o Saara marroquino e a iniciativa marroquina da autonomia, liderada pelo rei Mohammed VI, como explicado por uma declaração pela ministério estrangeiro marroquino.
Por ocasião do quarenta einito aniversário da Marcha Verde, em seis de novembro, as Nações Unidas deveriam assumir sua responsabilidade e “esclarecer a grande diferença entre o mundo real e legal que o Marrocos representa em seu deserto e entre um mundo congelado longe da realidade e seu desenvolvimento”.
And it seemed to be, expressing the expression of Morocco again, clinging to the “exclusive basis” of the Moroccan autonomy initiative, with the Kingdom’s support for the efforts of the United Nations Secretary -General and its personal envoy, aimed at reaching a realistic political solution, and pragmatical and sustainable on the exclusive basis of the Moroccan initiative of autonomy, within the framework of the sovereignty and Integridade territorial do Marrocos.
Dois contextos e papéis
Al -Mousswi al -ajlawi, especialista marroquino e acadêmico na África do Saara, explicou que “a reunião de Bouraita com De Mistura entra em dois contextos”. Como “o primeiro está Mardri ligado à decisão do recente Conselho de Segurança, que estipulou em uma de suas cláusulas uma sessão do Conselho de Segurança, na qual o secretário -general, seu enviado e seu representante enviaram dados sobre o que aconteceu nos seis meses que se seguiram à recente resolução do Conselho de Segurança que estenderam a missão do Minurso para um ano”.
Quanto ao segundo contexto, de acordo com Al -ajlawi, ele está autorizado ao jornal eletrônico Hespress: “Está ligado à natureza desta visita, ou seja, o que Mistura de Marrocos quer?” No contexto, alguns elementos da resposta:
“Só podemos nos referir ao discurso do rei no quadragésimo nono aniversário da Marcha Verde, que enviou uma mensagem às Nações Unidas que a organização internacional deve escolher entre duas propostas:
A primeira oferta, que é o marroquino que oferece adesão à solução política, aderindo a todas as decisões do Conselho de Segurança que exige uma solução pragmática realista, permanente e compatível em torno dela, agora é apoiada por mais de 100 países. É um membro das Nações Unidas sem esquecer que dois membros permanentes do Conselho de Segurança são a França e os Estados Unidos da América, reconhecendo a soberania do Marrocos sobre seu deserto sem falar sobre Espanha, Alemanha, os países da Escandinávia, Europa Oriental e Portugal.
O especialista na questão do Saara, a dinâmica acelerada, foi expressa pelo “crescente apoio internacional para apresentar a solução política para a iniciativa de autonomia”. Quanto a “a Segunda Visão, é uma visão que remonta a 50 anos e é o referendo que leva à independência que o Polisario pede e o sistema incubador de separação e mercenários”.
Consequently, Al -Ajlawi concluded that “the responsibility of the United Nations is that Stavan de Mistura clearly says in his tour: Whoever welcomes the decisions of the Security Council, and who adheres to the political solution in exchange for those who want to enter the region into permanent chaos,” considering that “the role that De Mistura can play to bring these opinions to the Secretary -General and to the Security Council. It revolves around himself; what he does Até hoje é que está ao seu redor, sem deixar este círculo.
Dados objetivos
Lahcen Aqtit, an analyst for international relations and political science, said that “De Mistura faces a great challenge to restore the parties to the negotiating table, by virtue of being the task that De Mistura has been assigned to the Security Council is to accomplish this great entitlement, which is the restoration of negotiations and the restoration of negotiations by returning the parties, especially Algeria, which is intransigent in its position by refusing to Atenda à mesa redonda como um único e único quadro para essas negociações.
O AQTIT acrescentou, em um comentário para hesitar, que esse novo tour regional pelo enviado pessoal da ONU “também o coloca diante de um grande desafio para realizar a tarefa em geral que é acusada, que é alcançar uma investigação permanente, sustentável e credível”, observando que “há um fracasso miserável por uma investigação oculta ou na conclusão dessa tarefa”.
“De Mistura, now, must take into account the intransigent position of the Algerian regime,” he mentioned, pointing out to “an objective given that should be invoked in the briefing that will be presented before the Security Council during the half -annual session of the month of April, which is the return of the Polisario Front to carry weapons and declare its leadership by returning from the ceasefire agreement with the United Nations, which practically ends any negotiations com base no que foi determinado anteriormente por Nasser Burita como condição.
The researcher himself concluded: “De Mistura’s visit remains conditional on Resolution 2756, which determines the framework of this task, whether related to the parties to the fabricated conflict over the Moroccan Sahara, or what is related to the objective data related to this conflict; especially the return of the Polisario Front to carry and publicize weapons, as well as the repercussions of Algeria’s intransigence to return to the negotiating table, and everything that O Marrocos se acumulou como realizações no caminho do reconhecimento da integridade territorial completa.