Eu escrevi- Suha Mamdouh: A Autoridade Geral de Investimento e Zonas gratuitas hospedou as atividades do fórum de investimento egípcio da Arábia Saudita, na presença de Hossam Heiba, CEO da Autoridade Geral de Investimento e Zonas Livres, Engenheiro Ibrahim Al Mubarak, Assistente de Investimento e CEO da Autoridade de Investimento Saudi, Dra. Nahid Youssef, CEO da Autoridade de Desenvolvimento Industrial, e Bandar Bin Mohamed Al -Amri, presidente do Conselho Empresarial egípcio da Arábia Saudita, Dr. Hani Mahmoud, primeiro vice -presidente da Federação Geral de Câmaras Egípcias, Hassan Bin Mujab al -Huwizi, do Saivan, o Hassan Bi Mujab al -Huwizi, do Saivan, o Hassan Bi Mujab al -Huwizi, do Hassan, o sindicato, o Hassan Bin Mujab al -Huwizi, do Hassan, o sindicato, o Hassan Bin Mujab al -Huwizi, do Hassan. E Arábia Saudita.
Hossam Haiba disse que as relações entre o Egito e a Arábia Saudita são um modelo para a cooperação e integração distintas em todos os níveis econômicos, culturais e políticos, e representa uma oportunidade de se beneficiar das enormes vantagens relativas e das oportunidades disponíveis para a parceria de investimento entre os dois países.
Mr. Hossam Haiba stressed that the Egyptian government is committed to creating an attractive investment environment by continuing to achieve mutations in the field of infrastructure and taking packages of incentive measures at the level of financial, monetary and investment policies, while directing adequate support for expatriate investments, led by Saudi investments, which constitute a pillar of sustainable development in Egypt, where a unit has been established for Saudi investments in O Egito, como o governo superou 90% dos obstáculos e desafios que os investimentos sauditas enfrentam, e um acordo foi assinado para incentivar e proteger investimentos mútuos entre os governos dos dois países.
De acordo com os dados do governo, os fluxos totais de investimento sauditas totalizaram 8,9 bilhões de dólares nos últimos vinte anos no Egito, distribuídos entre cerca de 8 mil empresas, das quais 42 empresas estão restritas à bolsa de valores.
O CEO da Autoridade Geral de Investimento e Zonas Livres anunciou a discussão sobre o fortalecimento das relações entre os dois países através do estabelecimento de zonas livres conjuntas, fundos de investimento conjunto e áreas industriais conjuntas.
Mr. Hossam Haiba reviewed the most important developments in the investment environment in Egypt, foremost of which is the ban on downloading investors with new burdens without the approval of the Supreme Investment Council led by President Abdel Fattah El -Sisi, and the launch of the Golden License for all permits in one approval of strategic projects that contribute to achieving sustainable development, and the Egyptian government has already granted the golden license to 46 projects com o total de investimentos que excederam a barreira de 13 bilhões de dólares.
Engineer Ibrahim Al Mubarak, Assistant Minister of Investment and CEO of the Saudi Investment Marketing Authority, stressed that the two countries of the two countries are able to build an integrated system that achieves the sustainable development of the two countries and prosperity for the entire region, noting that the agreement to encourage and protect mutual investments signed by President Abdel Fattah El -Sisi and His Royal Highness Prince Muhammad bin Salman bin Abdulaziz Al Saud, príncipe herdeiro e primeiro -ministro, criaram uma nova realidade para a cooperação o investimento entre os dois países e enfatizou que o reino da Arábia Saudita continuará sendo um parceiro de investimento líder do Egito.
Sobre o tamanho dos investimentos egípcios na Arábia Saudita, Eng. Ibrahim Al Mubarak anunciou que a Comissão de Marketing de Investimentos Saudita concedeu 7 mil licenças de investimento aos investimentos egípcios no Reino da Arábia Saudita, proporcionou 80 mil oportunidades de emprego e as relações comerciais testemunharam um boom claro, pois o valor do comércio entre os dois países totalizou 60 bilhões de saudas em 2024.
O vice -presidente das Câmaras Sauditas de Comércio, Sr. Fayez al -Shuaili, enfatizou que a comunidade empresarial saudita procura manter novas e sustentáveis parcerias focadas na inovação com o lado egípcio e está alinhado com as visões de desenvolvimento dos dois países dos dois países.
O Dr. Hani Mahmoud, vice -presidente sênior da Federação Geral de Câmaras de Comércio, disse que o acordo para incentivar e proteger investimentos mútuos entre os dois países, que foi aprovado pelo parlamento egípcio, no mês passado, desde que o Setenti, especialmente o Remofan, que o Remofan, especialmente o Remonse, o Remonse, depois do Remotos, o Remotos, depois do Setenti, depois do Setenti, depois do Solt. Acordo de Comércio, para cobrir acordos de livre comércio assinados pelo Egito cerca de 3 bilhões de consumidores.
Mr. Bandar bin Mohammed Al -Amri, Chairman of the Egyptian Saudi Business Council, said that the Egyptian -Saudi Investment Forum is a fulfillment of a pledge that the Saudi business community cut off that Cairo will host the largest Saudi investment delegation ever after the signing of an agreement to encourage and protect mutual investments that preserve the rights of investors from the two countries, calling on the Egyptian business community to Participe das atividades de incentivar o investimento na Arábia Saudita.
Mr. Hamad bin Saleh Al -Rashid, from the Saudi Ministry of Investment, reviewed the Kingdom’s efforts to stimulate investment, as 5 private economic areas have been established that contribute to the development of the non -oil sector and increase GDP, specialized in cloud computing sectors, logistics, car production, shipbuilding, food, mining industries and pharmaceutical industries, and the national initiative of global supply chains GSCRI, which is one As iniciativas estratégicas de investimento nacional, que visam desenvolver uma estratégia unificada para atrair cadeias de suprimentos estratégicos ao reino e obter uma participação de mercado regional e global dos setores mais vitais e promissores da economia saudita, além dos esforços do reino para simplificar os procedimentos e seu número.
Dr. Abdel -Khaleq Ibrahim, Assistant Minister of Housing for Technical Affairs, reviewed investment opportunities in the Egyptian real estate sector, which includes distinguished residential, hotel, service and logistical sites in many sites, the most important of which are the areas surrounding the Pyramids of Giza, the Nile Corniche, Central and East Cairo, indicating that the ministry will announce the investment plan in the central Cairo region this ano.
O Dr. Abdel -Khaleq Ibrahim também anunciou a formação de uma unidade permanente para facilitar o trabalho de investidores sauditas da Autoridade de Comunidades Urbanas, além de planejar estabelecer um fundo imobiliário conjunto entre os dois países e organizar um fórum imobiliário egípcio.
Engineer Khaled Abbas, Chairman of the Board of Directors of the Administrative Capital Company for Urban Development, called on the Saudi business community to pump new investments in the administrative capital, which is considered “a dream and achievement”, as it now hosts 20 thousand residents of residents, and it is intended for their number to reach half a million citizens within five years, as the Egyptian government agencies have already moved from the administrative capital with a power of work exceeding 50 Mil funcionários do governo, além de 10 mil estudantes universitários e 4 mil alunos da escola.
O Sr. Walid Jamal Al -Din, presidente da Autoridade Geral da Zona Econômica do Canal de Suez, revisou oportunidades de investimento na região, que tem muitas vantagens competitivas em termos de local, força de trabalho, disponibilidade de energia e facilidade de procedimentos de investimento e infraestrutura avançada.
O Dr. Nahid Youssef, presidente da autoridade pública para o desenvolvimento industrial, disse que os avanços do Egito de 11 centros no índice de diversidade das indústrias locais, emitidas pela Organização das Nações Unidas para o Desenvolvimento Industrial, em 2024, é uma conquista dos esforços do Estado e a participação do estado, como o Ministerial Group e o desenvolvimento industria transferir o mandato de todas as terras industriais para a Autoridade de Desenvolvimento Industrial, que facilitou o processo de alocar terras para os investidores.
O Dr. Nahid Youssef revisou 152 oportunidades de investimento em 28 setores industriais de energia renovável para componentes de carros, por meio de indústrias farmacêuticas e alimentares, pedindo à comunidade empresarial saudita que discutam essas oportunidades de investimento.
O Dr. Mustafa Mounir, chefe da Agência Executiva da Autoridade Geral para o Desenvolvimento do Turismo, enfatizou a intensa gravidade e o sucesso esperado das oportunidades de investimento no setor de turismo, especialmente na região da costa do Mar Vermelho, ao sul de Hurghada, que está testemunhando uma grande participação turística depois de 16 milhões de turistas, depois de ter sido vinculada à rede nacional, especialmente do número de turistas.
Leia também: