Por que a escritora Jenny Han entende o constrangimento tão bem: NPR

Sobre CuringaOs hóspedes conhecidos respondem aos tipos de perguntas em que costumamos pensar, mas não falam. A escritora Jenny Han fala sobre por que ela entende tão bem o constrangimento.
Mary Louise Kelly, anfitriã:
Toda semana, um convidado desenha uma carta do baralho Wild Wild Wild da NPR e responde a uma grande pergunta sobre sua vida. Jenny Han é a escritora e showrunner de “The Summer I Tur Lind” Young Adult Books e uma série de TV. Esse show e sua série, “para todos os meninos”, agora são hits com adolescentes e adultos. Mas Han diz que era originalmente uma venda difícil quando ela queria ter os asiáticos americanos em papéis principais.
(Sombite de conteúdo NPR arquivado)
Jenny Han: Com “para todos os meninos”, os estúdios estavam interessados nele, e eles estão nomeando nomes de, tipo, jovens atrizes que eram grandes na época. E eu era, tipo, bem, o personagem asiático -americano, no entanto. E eles eram, como, desde que o espírito do ator seja como Lara Jean, então eu acho que é isso que realmente importa. E eu estava tipo, não, mas seu espírito é asiático -americano, então (risos).
Kelly: Então Han conversou com a apresentadora de curinga Rachel Martin.
(Sombite de conteúdo NPR arquivado)
Rachel Martin: Que emoção você entende melhor do que todos os outros?
Han: Eu diria constrangimento. Eu acho que sou muito vergonha.
Martin: (risos).
Han: Tipo, eu facilmente sinto vergonha. Eu acho que está se sentindo envergonhado o tempo todo quando criança. E acho que, para mim, isso é realmente importante, porque sinto que é a única emoção que você pode sentir tão agudamente agora quanto no momento. Tipo, eu não acho que realmente desaparece …
Martin: Sim. Sim.
Han: … quando você pensa em algo que disse a alguém que era realmente embaraçoso que você realmente, tipo, envergonhou -se.
Martin: Sim.
Han: Eu sinto isso. Eu sinto que estou de volta na nona série …
Martin: Sim.
Han: … e eu, tipo, disse algo tão burro. E acho que amor, ódio e raiva – tudo o que pode desaparecer. Mas acho que meio de humilhação e vergonha, para mim, muito, como, perto da superfície.
MARTIN: E quando você está escrevendo, quero dizer, acho que não é a sua vergonha. É sua imaginação. Então você está conjurando essas situações vergonhosas.
Han: Bem, eu vou canalizá -lo para fora de mim. Eu derramo, você sabe, na história. Sim.
MARTIN: Você já escreveu experiências reais que aconteceram com você que eram vergonhosas ou tenta não ir direto para a jugular dessa maneira?
Han: Eu definitivamente faço. E às vezes é por acidente.
MARTIN: Você pode me dar um?
Han: Como, bem, este era sobre a vergonha de outra pessoa …
(RISADA)
Han: … onde – então, no meu primeiro livro, “Shug”, há um momento em que ela, tipo, executa um belo mergulho em uma prancha de mergulho. E, como, ela se sente, tão boa consigo mesma e depois percebe, como, quando chegou em casa, que – sua parte de trás do maiô tem um enorme buraco na bunda. E eu coloquei isso no livro, e eu fico tipo, oh, sim, isso parece – isso é, realmente, tipo, uma sensação potente. Não aconteceu comigo – e minha irmã leu, e ela ficou tipo, oh, eu não posso acreditar que você colocou a história de Sadie (PH) lá. E eu estava tipo, o quê? E ela era como (risada) …
MARTIN: Aconteceu com alguém que você conheceu.
Han: Completamente – meu primo quando eles eram …
Martin: Oh, Deus (risos).
Han: … Nessa idade, eles estavam em um parque aquático e estavam na fila para um passeio. E depois havia esses meninos mais velhos por trás deles que estavam rindo. E então eles se viraram e olharam, e então perceberam que, tipo, a bunda do meu primo era, como – era como se o traje de banho dela estivesse completamente aberto. Então eu fiquei tipo, oh, sim. É daí que veio.
Martin: Sim.
Han: Então eu fiz – eu coloquei isso lá sem perceber.
Martin: Fiz – então seu primo acabou de ler o livro e …
Han: Ela nunca mencionou isso.
Martin: … veja sua vergonha memória?
Han: Agora ela pode ver isso.
(RISADA)
Han: Talvez ela veja isso e fique tipo, bem, obrigado, Jen.
Martin: (risos).
Han: Muito obrigado.
(Sombite da música gotye, “Somebody thout Is Inesting Know”)
KELLY: Você pode assistir a essa conversa completa com Jenny Han seguindo Wild Card com Rachel Martin no YouTube. E a temporada final de “The Summer I Turned Pretty”, foi lançado em 16 de julho.
Copyright © 2025 NPR. Todos os direitos reservados. Visite nosso site termos de uso e permissões páginas em www.npr.org Para mais informações.
A precisão e a disponibilidade de transcrições de NPR podem variar. O texto da transcrição pode ser revisado para corrigir erros ou corresponder a atualizações ao áudio. O Audio no NPR.org pode ser editado após sua transmissão ou publicação original. O registro autoritário da programação da NPR é o registro de áudio.