“Costume de hoje” .. Farouk, rei do Egito, 29 de julho de 1937

On February 11, 1920, King Farouk I was born and his father, King Fouad, was exaggerated in his upbringing style, so he surrounded him with a narrow circle that included his mother and sisters, the English princesses and nanny touched Taylor, and Farouk did not have any friendships from the sons of the princes or pashas, which gave the way to bring others closer to the palace from him, and they did not reject him as a request and Eles estragaram o que a babá inglesa estava fazendo.
Quando Farouk cresceu, a Grã -Bretanha pediu sua viagem para aprender no Eiton College, mas sua tenra idade e a oposição da rainha Nazli imediatamente impediram isso, então ele foi substituído por professores ingleses e egípcios.
A presença de Ahmed Pasha Hassanein era fã de Farouk para começar sem controles, que foi objeto da objeção de Aziz al -masry, que queria fazer de Farouk um militar de sucesso qualificado para ser rei.
Farouk was inclined to Ahmed Pasha Hassanein, and he was alienated from the instructions of Aziz Al -Masry, and during the presence of Farouk there, the disease intensified on King Fouad, whom Deno sensed his time and asked to see his son and before Farouk was brought up his father had met his Lord on April 28, 1936 and Farouk arrived in Egypt on May 6, 1936, and that he did not reach the legal age of a Conselho de tutela que continuou por cerca de um ano e três meses. O príncipe Muhammad Ali (irmão de Fouad) no trono, e obteve uma fatwa de Sheikh al -Maraghi, no relato de Omar Farouk, na história do Hijri, para que Farouk fosse coroado um rei oficial do governo do Egito, “traje de hoje” em 2 de julho de 1977.
After his coming, Farouk married a king twice, the first of Safinaz Zulfiqar (Farida) on January 20, 1938, and they had three girls, Fazia, and Fadia, and the divorce took place between them in 1949 after differences, including not having a heir to the throne, then married Nariman Sadiq, on May 6, 1951 and gave birth to the Crown Prince Ahmed Fouad, and Queen Nariman saiu com ele na Itália.
Entre os eventos importantes que ocorreram durante seu reinado está o acidente de 4 de fevereiro de 1942, quando as forças britânicas cercaram o Palácio de Abdin, para forçá -lo a atribuir cobre a formar o ministério ou desistir do trono, e ele se resumia ao desejo britânico e ao custo de cobre.
Another incident was that he had an accident that was almost in his life, which is the retribution incident in November 1943 and the police massacre in Ismailia, then the Cairo fire on January 25, 1952, until the revolution of July 23, 1952 was overthrown, and he waived the throne on July 26, 1952 to his son Ahmed Fouad II, who took over the throne until the property was canceled and the Republic was announced.
And King Farouk, after the overthrow of him and his consequences of the throne, and on July 26, 1952, left Egypt on the back of the “Mahrousa” yacht led by Jalal Alouba, which is the yacht in which his grandfather left the Khedive Ismail when he isolated, and Farouk pledged to return the “Mahrousa” as soon as he got off in the port of Naples, and the Artilharia lançou vinte rodadas para saudar o rei Farouk e, depois de menos de dois anos no exílio, a rainha Nariman pediu o divórcio que o divórcio está em uma decisão judicial até que Farouk morreu em 18 de março de 1965, depois de comer um jantar de famosos no Il de France, e disse -se que foi assassinado por pãos de pão na mão de Ibrh, que foi dito que foi assassinado por pãos de pão na mão de Il de Il, que foi dito que foi assassinado por pãosos, que foi assassinado por pãos, que foi assassinada, que foi assassinada por pãos, que foi ingênuo, que foi ingênuo, que foi ingênuo, que foi ingênuo, que se desgenou, que foi ingênuo, que foi ingênuo, que se desgenou, que foi assassinado por pãos de tv Fawzi.
A vontade do rei Farouk deveria ser enterrada no Egito, especificamente na mesquita de Al -Rifai, e em 31 de março de 1965 seu corpo chegou ao Egito e o presidente Sadat concordou com o pedido da família e permitiu que seus restos mortais fossem transferidos para a mesquita de Al -Rifai.