Cultura

O ministro analisa o plano de localizar as indústrias no Egito antes do Ministro dos Transportes da Arábia Saudita – Tourism Daily News

Agências: A equipe, engenheiro de Kamel Al -Wazir, vice -primeiro -ministro do Desenvolvimento Industrial, reuniu -se com o Ministro da Indústria e Transporte no início de sua visita ao Reino da Arábia Saudita com o engenheiro Saleh bin Nasser al -Jasser, Ministro da Arábia Saudita.

At the beginning of the meeting, Deputy Prime Minister for Industrial Development, Minister of Industry and Transport, stressed the depth of relations that link President Abdel Fattah Al -Sisi, President of the Republic and the Saudi King Salman bin Abdulaziz, the Custodian of the Two Holy Mosques and the two brotherly peoples, pointing out that they go beyond that they are diplomatic or economic relations, but rather firm and deep relations in the heart of Longa história, fundada por líderes inspiradores, e perseguiu gerações sucessivas dos dois povos fraternos, e sempre confiou na unidade que o destino acrescenta que a visão de desenvolvimento do Egito à luz das diretivas de sua excelência Presidente Abdel Fattah el -Sisi, Presidente da República e a visão ambiciosa do reino do Saudi árabe. Abdulaziz e seu príncipe Mohammed Bin Salman, em perspectivas espaçosas abertas para mais integração com base em parcerias estratégicas nos setores de indústria, transporte, logística, energia, tecnologia e outros setores vitais que representam crescimento e desenvolvimento. O próximo estágio

The Deputy Prime Minister of Industry, Minister of Industry and Transport, stressed during the meeting the implementation of the Egyptian government for a comprehensive plan to localize the various industries in Egypt, including the transport industry in implementation of the directives of His Excellency President Abdel Fattah Al -Sisi, the President of the Republic, to transform Egypt into a regional industrial center, pointing to the role of each Simaf of the Arab Organization for Industrialization and the Companhia Nacional Egípcia para a Indústria Ferroviária (NIRK) na fabricação de unidades móveis, onde a última criou uma fábrica no porto leste, informou a produção de trens de metrô.

Além disso, a Nirk Factory tem a capacidade de fabricar, a fábrica Simaf coletou os componentes do metrô da Coréia do Sul e a produção de vários trens distintos do metrô, além disso, está sendo criado

O enorme complexo de estoma industrial na cidade de Burj al, em Alexandria, em uma área de 40 acres para produzir unidades móveis e insumos da produção de sistemas elétricos e os componentes da ferrovia (sinais – sinais – placas e circuitos elétricos para fábricas de controle – as faixas elétricas… … – Sinais – Ingredientes – placas e circuitos elétricos para controle – tranças elétricas … etc. A segunda fábrica também tem como alvo a produção de todos os tipos de unidades móveis (LRT– Monoril – um trem rápido … etc. )This reflects the possibility of meeting Egyptian companies and factories that are launched strongly in this field to meet the needs of the Saudi and Arab market, especially since there is Egypt that pays great attention to achieving integration in the industry, including transport industries in addition to cooperation in the field of new and renewable energy industry, solar energy and wind energy, as well as a desalination and water treatment industry and the manufacture of its components, as well Wild transportation facilitates O movimento de passageiros e bens entre os dois lados, além de discutir a cooperação da terra existente entre os dois lados e os resultados das reuniões dos comitês técnicos conjuntos para apoiar essa cooperação

The discussions also touched on the importance of Egyptian companies implementing infrastructure projects in the Kingdom of Saudi Arabia, where the minister pointed out that there are a large number of major Egyptian companies specialized in the field of infrastructure, bridges and spending fully prepared to cooperate with the brotherly Saudi side in implementing projects in the Kingdom of Saudi Arabia in these areas, especially since Egyptian companies have great experience and professionalism in implementing Projetos gigantes no Egito e nos países árabes e africanos, de acordo com os mais altos padrões de qualidade internacional, pois projetos gigantes são implementados no Iraque, Líbia, Tanzânia e outros países árabes e africanos

The minister pointed out that Egyptian national companies specialized in implementing the Suez Canal tunnels as well as implementing the construction work, the fourth line of the subway from October, passing through the Grand Egyptian Museum and Al -Haram Street until Giza, then the good king, to extend in the future to Al -Rehab and the capital, adding that the Egyptian companies implement the Monoril project (east and west of the Nile) and the light electric train Lrt Onde a implementação das primeiras e segunda fases da Estação Central de Adly Mansour foi concluída para a estação de artes e cultura no capital administrativo, e o terceiro e o quarto estágios estão sendo implementados.

Por sua parte, o Ministro dos Transportes da Arábia Saudita, a equipe, o engenheiro de Kamel, o vice -primeiro -ministro do Desenvolvimento Industrial, o Ministro da Indústria e o Transporte egípcio, recebeu com satisfação a importância desta visita para fortalecer a cooperação conjunta em todas as áreas de transporte, bem como cumprimentos

The Saudi Minister of Industry and Mineral Resources, Mr. Bandar Al -Khar, who is currently outside the Kingdom of Saudi Arabia in an official work mission for the team, the entire engineer, the minister, the Saudi Minister of Transport and Logistics Services indicated that the Kingdom of Saudi Arabia has important industries in the field of maritime transport where there is a huge arsenal in the eastern region that produces petroleum platforms, and there is great interest and there are huge Projetos no campo de energia nova e renovável, bem como hidrogênio eólico e verde e que essas áreas podem constituir uma área para cooperação conjunta, além do campo de estabelecer estradas, pontes e gastos (revisando um grande número desses projetos) que podem constituir uma cooperação distinta entre os dois lados, elogiando o caminho e os principais projetos implementados pelo Egito por meio do Egito através

O vice-primeiro-ministro do Desenvolvimento Industrial, Ministro da Indústria e Transporte, confirmou que o Egito está testemunhando um grande renascimento em vários campos, incluindo os bandidos e pontes durante a era de seu presidente de Excelência Abdel Fattah al-Sisi, presidente da República, referindo-se aos projetos de (Al-Jalala-Al-Al-Sa’ides-Whil-Wrenwern, que refere-se aos projetos de (Al-Jalala-Al-Sisi.

E ao interesse do Egito em separar caminhões do tráfego nas estradas principais, criando métodos de serviço lateral de concreto

The minister also pointed out that Egypt attaches great importance to the “Wild link” road project between the two countries (Egypt -Libya -Chad), which represents a vital artery for development and inter -trade, and a basic axis in enhancing economic integration between Egypt and Chad, which will make a qualitative shift in the trade movement and will contribute to creating new job opportunities, improving the standard of living of citizens in the three countries and will be a strategic ponto de contato para os países vizinhos do projeto.

O Ministro da Solidariedade abre as atividades da exposição “Diarna al -Rabi ‘Flowers”



Source link

Artigos Relacionados

Botão Voltar ao Topo