Características Notícias

‘Yoh! Você está em OED – a África do Sul faz seu sinal linguístico

Yoh! Eu preciso de um Jole para lidar com o gatvol e essas pessoas de Moggie.

Não, esses não são distúrbios gramaticais – esta é uma frase com palavras sul -africanas incluídas na última atualização do Oxford English Dictionary (OED).

Isso significa: Uau, estou muito zangado com esta prisão e fumo um pouco de maconha para lidar com essas pessoas irracionais.

Essas palavras populares são definidas no último dicionário, “Palavras e frases em um idioma em um idioma”, de OED.

Outras “palavras da dívida” incluídas na atualização vêm das Filipinas, Malásia, Cingapura e Irlanda.

A lista de palavras sul -africanas vem de 12 idiomas oficiais no país e são:

  • Yoh: Uma interrupção popular da África do Sul, que é marcada até OED em 1855. Ele vem de duas línguas sul -africanas: africanos e icicshosa e “o choro ou exclamação usada para expressar várias emoções ou reações, como surpresa, milagre, louvor, choque ou sofrimento”.

  • Gatwol: Outra palavra de sotaque popular que se originou dos africanos é usada para expressar “sentimentos de depressão e raiva”. Oed reconhece essa palavra até a década de 1980 e explica que o adjetivo é “pessoa suficiente” ou “muito zangada, feliz ou entediada”.

  • The Hell-In: Uma frase de conversa de africanos literalmente se traduz em “inferno”.

  • Tizoki: Outra palavra de conversa, em 1977, representa uma prisão ou prisão. “No entanto, entrou em inglês na África do Sul através dos africanos”, disse Oed, imigrantes que falam em inglês da Índia. Está relacionado a outra gíria para a prisão – a palavra inglesa.

  • Seshashwe ou Shweshwe: vem do sul de Sesoto e diz: “O tipo de tecido de algodão impresso é a primeira cor com o Indigo, mas agora está disponível em cores diferentes”. Os modelos Sheshaway são usados ​​em roupas ou acessórios tradicionais da África do Sul.

  • Makarapa: A palavra pode ser identificada até 1999 e representa o chapéu difícil usado por trabalhadores da construção civil ou mineradores. De acordo com o OED, agora é muito popular para o uso de fãs de esportes, especialmente os fãs de futebol, e eles são amplamente decorados com bandeiras, buzinas e crachás e usam -os em jogos para apoiar seus times favoritos “.

  • JOL: A palavra, a fonte desconhecida, é popular no sotaque sul -africano e representa a maconha, Oed diz “cigarro que tem um cigarro que tem um feito à mão com maconha”.

  • Moggy: Este adjetivo, cuja origem também é incerta, pode ser detectada até 1984. Segundo o OED, representa uma pessoa que é “muito irracional ou não relacionada à realidade”.

  • Sharp Sharp: o último e sem dúvida conhecido na última atualização trimestral do OED, essa frase pode ser detectada até 1991. O termo é “uma maneira comum de dizer olá ou adeus na África do Sul em inglês”, mas também pode ser usado para “apreciar o estilo de alguém ou até comentar como eles são maravilhosos ou incríveis”.

Pode ver uma lista de todas as palavras anexadas ao mundo No site OED.

Mais histórias da BBC na África do Sul:

(Getty Images/BBC)

Ir Bbcafrica.com Para mais notícias do continente africano.

Siga -nos no Twitter @BBCAfricaNo Facebook BBC Africa Ou no Instagram BBCAFRICA

Podcasts da BBC Africa



Source link

Artigos Relacionados

Botão Voltar ao Topo