Cultura

A garota com os óculos: Klavdia traz uma balada grega de olhos estrelados para o Eurovision 2025

ANÚNCIO

A cultura Euronews se reuniu com Klavdia, uma estrela em ascensão no cenário musical grego e o representante do país no Eurovision Song Contest deste ano.

Muitos gregos estão fixando suas esperanças para trazer o troféu de volta para casa, exatamente 20 anos após a icônica vitória de Helena Paparizou.

Curiosamente, a própria Paparizou orientou Klavdia durante seu tempo na voz da Grécia, onde a jovem cantora chegou às finais.

Desde então, Klavdia lançou singles de venda de platina e construiu seguidores de mais de 200.000 no Tiktok.

Agora com 22 anos, Klavdia está trazendo sua música ‘Asteromáta’ para o cenário europeu, tendo garantido seu lugar no Eurovision ao conquistar o concurso de seleção nacional da Grécia.

“A vibração aqui é incrível. A energia da equipe é realmente alta. Adoramos estar aqui”, ela diz à cultura Euronews.

Os ensaios estão bem em andamento, com artistas tendo suas primeiras etapas e ensaios de vestir.

“Estamos nos divertindo muito. É melhor do que eu pensei que seria”, confessa Klavdia.

O significado por trás de ‘asteromáta’

Pelo segundo ano consecutivo, a Grécia está enviando uma música em língua grega para o Eurovision, seguindo o ‘Zari’ de Marina Satti, que ficou em 11º e recebeu atenção além da Grécia.

“Asteromáta em inglês significa ‘olhos estrelados’ – olhos que parecem estrelas, lindos olhos”, explica Klavdia.

Sua balada étnica é emocionalmente poderosa, abordando os temas de deslocamento e sobrevivência, com tons que alguns interpretam como referenciando experiências de refugiados.

Klavdia, que é descendente de grego pontico – uma comunidade historicamente perseguida durante e após a Primeira Guerra Mundial – provocou discussões. A palavra ‘asteromáta’ já foi usada em Pontus ‘Smyrna para descrever mulheres com olhos brilhantes e brilhantes, acrescentando peso simbólico.

Embora Klavdia tenha subestimado qualquer conexão específica com essa história em entrevistas, a especulação provocou reações políticas em Türkiye, que historicamente negou o genocídio de gregos ponticos.

“A música fala sobre separação de entes queridos, sua família, seus amigos e ter que sair de casa”, diz ela.

A controvérsia política não é nova no Eurovision. De Desqualificação de Joost Klein no ano passado para contínuo disputas em torno da participação de IsraelO concurso geralmente se encontra no centro do drama.

ANÚNCIO

Mas Klavdia permanece imperturbável: “Eu vim aqui realmente determinado a apreciar tudo, me conectar com pessoas, fazer amigos e aproveitar essa jornada musical com vibrações positivas. A música está aqui para unir pessoas em todo o mundo, não para nos dividir”.

Uma forte identidade grega

Embora Asteromáta seja cantado em grego, Klavdia acredita que carrega uma mensagem universal.

“Acho que alguém pode se relacionar com a música através de suas próprias emoções, experiências e memórias”, disse ela.

Ela espera que os alto-falantes não gregos se conectem através de sua expressão, presença de palco e voz. “Vou tentar o meu melhor, e realmente espero que eles sintam o que sinto quando canto essa música.”

ANÚNCIO

Enquanto a música é moderna na produção, está profundamente enraizada na tradição grega.

“Usamos melodias gregas tradicionais e corridas vocais, e até incluímos ‘To Klarino’, o clarinete clássico da música grega”, explica ela.

Para Klavdia, o uso da linguagem e dos elementos gregos não é uma barreira, mas um ativo. “Eu acho bonito que os países possam cantar em seus idiomas nativos e mostrar sua cultura. É disso que se trata o Eurovision”.

Quanto à preparação, Klavdia sugere uma surpresa visual que se alinhará com a mensagem da música. “Queremos algo que se conecte com a música, mas também o surpreenda, algo que faz você dizer: ‘Oh, eu não estava esperando isso’.”

ANÚNCIO

A garota com os óculos

Klavdia também está trazendo elementos pessoais com ela, incluindo seus óculos de assinatura.

“Meus óculos são um charme de sorte para mim. Acho que eles são um bom recurso que me faz se destacar.”

Ela também está usando os brincos da avó no palco, os mesmos que ela usava durante a final nacional.

“Eles são meus brincos de sorte. Eu os usava na final nacional e acho que eles me trouxeram boa sorte.”

ANÚNCIO

Sua avó, também chamada Klavdia, foi forçada a fugir de Pontus para a União Soviética. Os pais de Klavdia nasceram e foram criados lá antes que a família voltasse à Grécia em 1991.

Ela também é trazida da Grécia um colar com o icônico olho grego, um presente de sua mãe.

“Essas são duas pessoas que eu realmente amo. Minha mãe e minha avó. E elas também me amam”, diz ela com um sorriso.

Source link

Artigos Relacionados

Botão Voltar ao Topo