Início Cultura A organização “Copa do Mundo 2030” coloca o Marrocos na frente do...

A organização “Copa do Mundo 2030” coloca o Marrocos na frente do diálogo civilizacional global

2
0

The FIFA World Cup finals are not just a sporting event, but a global platform that enhances the understanding and rapprochement between different cultures, and opens the way for a broader cultural and religious cross -fertilization, where the opportunity is available for peoples’ stories, and stereotypes are broken, and human bridges are broken by border, so the stadiums turn into a civilizational dialogue arenas in which common values ​​​​are converging in order to celebrate diversity.

Nesse contexto, uma discussão levanta a aposta do Marrocos na estação “Copa do Mundo 2030”, a fim de continuar seus esforços permanentes na promoção do autêntico patrimônio cultural marroquino, destacando valores e costumes sociais discretos, criando um ambiente de comunicação e interação entre os povos de diferentes origens culturais e religiosas e aprimorando o que é conhecido como o turismo cultural entre os marmocos entre os marocos e os hóspedes culturais e religiosos e aprimorando o que é conhecido como o turismo cultural entre os marmocos entre os marocos e os hóspedes culturais e religiosos e aprimorando o que é conhecido como o turismo cultural entre os marmocos entre os marocos e os hóspedes culturais e religiosos e aprimorando o que é conhecido como o turismo cultural entre os marmocos entre os marocos e os hóspedes culturais e religiosos.

Princípios e valores

Mohsen Al -Yarmani, a researcher in belief, thought and comparing religions, said that “the organization of the World Cup is a great follow -up from different peoples, nations, ethnicities, owners of religions and different and different cultures, and this follow -up is no longer limited to fans of round ball, but this prominent global event is of great attention to include decision makers and people with capital, and extends to scientists, scholars and researchers in different Knowledge campos.

O mesmo porta -voz explicou que “essa demonstração internacional é uma ocasião importante para alcançar conhecidos civilizados, e a escolha do estado do Catar para o versículo nobre era“ Ó pessoas, criamos você de um homem e uma mulher e fizeram você que você e as tribos se conhecessem. Uma desculpa para combater e mobilizar, mas sim que a diferença é uma área de conhecida e um amplo horizonte para a coexistência.

He pointed out that “Morocco’s embrace of the 2030 World Cup comes as an ancient state and a united nation that strikes its roots in the depths of history, and the Moroccans that are distinguished by their adherence to their religious constants and their sectarian and intellectual unity, and their circumvention around their sanctities, and what they have known for the foundations of genius, creativity, and tolerance, which imposes on Moroccans to continue the serious Trabalhe para alcançar a posição do lado, e os finos valores marroquinos e princípios autênticos, por outro lado, na frente daqueles que serão convidados no reino.

O pesquisador concluiu na crença, no pensamento e na comparação de religiões, sua declaração ao jornal eletrônico hesita, dizendo que “uma das prioridades mais importantes que os marroquinos deve procurar alcançar na Copa do Mundo, no nível do estado, da sociedade ou mesmo dos indivíduos, da definição de outros e da justiça, a modificação, a modificação e a justiça da justiça, a justiça e a justiça.

Uma oportunidade de irradiar

Mustafa al -Salaliti, professor de psicologia social, disse: “Organizar a Copa do Mundo em Marrocos é uma oportunidade histórica que raramente está disponível, porque não há campo de campos que dê aos estados radiação internacional e uma posição global, assim como a Copa do Mundo da FIFA, dada a popularidade abrangente desse esporte que jovens, adultos, mulheres e homens de amor.”

O mesmo porta -voz acrescentou, em uma declaração ao jornal eletrônico hesita, que “essa demonstração não diz respeito apenas aos atletas ou aos interessados ​​em assuntos de futebol, mas o mundo inteiro a segue, os presentes nos estádios e ausentes atrás das telas, o que faz de sua organização em Marrocos uma ocasião rara para que todos descubram este país de vários ângulos”.

Ele destacou que “a importância de organizar a Copa do Mundo não se limita ao estágio em que o evento ocorre, mas também inclui o período anterior e a TI subsequente, pois seu efeito excede a dimensão esportiva para se estender a uma imagem cultural, turística, econômica e simbólica, que contribuiria para fornecer uma imagem abrangente da Marrocos”.

Ele acrescentou que “o Marrocos é um país grande que contribuiu para o desenvolvimento do futebol nos níveis continental e internacional, e a organização da Copa do Mundo será adequada para o mundo para descobrir quem é o verdadeiro marrocos,” observando que esta oportunidade “permitirá o surgimento dos elementos civilizacionais, históricos e culturais do país.

The university professor stated that “the organization of this event will contribute to correcting many of the negative representations that the West carries from the Islamic and Arab countries,” noting that “there is a clear ignorance of the culture of these peoples, and Morocco will show through this event that it is a country not only reduced by the religious angle, but it is a country that has deep cultural, civilizational and human specificities.”

Identidade cultural e ingredientes

Al -Salali enfatizou que “o Marrocos recebe centenas de milhares, mas milhões de visitantes, permitirá que eles identifiquem a identidade marroquina em sua dimensão cultural, material e simbólica e os levará a incluir o Marrocos em seu turismo e imaginações culturais para muitos anos”, destacando que “as reuniões diretas entre os povos são o que torna a compreensão e a compreensão.

Os esclarecimentos do professor da universidade afirmaram que “o que o Marrocos se beneficiará principalmente dessa organização é essa fertilização cruzada cultural, que permitirá ao mundo descobrir valores autênticos marroquinos, incluindo generosidade, boa hospitalidade e altos negociações humanitárias.

Ele ressaltou que “existem muitas condições que devem ser trabalhadas para comercializar uma imagem positiva sobre o Marrocos, o mais importante dos quais é o comportamento cultural dos cidadãos, incorporando uma cultura de diferença nos negócios de comunicação e comerciais e combater vários fenômenos que ofendem o país, como implorar e o restante dos desvios comportamentais”.

Al -Salali concluded his clarifications by emphasizing that “the true ambassador of Morocco during this global event will not only be the infrastructure or administrative organization, but the Moroccan citizen himself, who must embody the civilizational and cultural values ​​​​of Morocco through his daily behavior and the way he deals with the guests”, calling for “a comprehensive media and societal mobilization that includes awareness, sensitization and training, so that we estão no nível deste momento histórico e comercializamos o Marrocos, conforme apropriado.

Source link