A ponte árabe revela a chegada do primeiro lote de peregrinos egípcios a Aqaba – Tourism Daily News

Agencies: The general manager of the Arab Bridge Company, Adnan Al -Abadleh, said during his reception of the first batch of Egyptian pilgrims coming through the international maritime line Aqaba – Nuweiba, which are 125 Egyptian pilgrims out of 7778 pilgrims, that the Egyptian pilgrims will be transferred through the fleet of the Arab Bridge during the coming days and in the presence of the O governador de Aqaba Khaled al -Hajjaj e o cônsul egípcio em Aqaba Ahmed Ismail Othman, explicando que a escolha da ponte árabe é a única portadora da ponte egípcia que seriam mais que seriam o volume de fletos e o comando da ponte árabe, que construía uma ponte e a ponte, que houve sua história, na história da história da história da história da história da história do campo da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história da história, Segurança e segurança do fuzileiro naval.
O navio de passageiros, Ayla, foi uma das peças mais recentes da frota de ponte marinha árabe. Sua promoção em 180 ônibus de Aqaba à Casa Sagrada de Deus, sucessivamente.
Al -Abadleh explained in a press interview shortly after the Egyptian pilgrims were promoted from the ship, Ela, to the buses designated for transporting them to the holy lands, the preparation and readiness of the Arab bridge and its marine fleet to transport the pilgrims of the Sacred House of God with a smooth and professional, according to the dates of scheduled and pre -prepared trips to them, stressing at the same time to provide all services to the pilgrims coming in cooperation and coordination with all the concerned authorities in both the port In full cooperation with the security and port services to ensure the transfer and convenient arrival of the pilgrims, indicating that the readiness and efficiency of the pilgrims village in Nuweiba was raised to receive the Egyptian pilgrims before traveling to the Holy Land through Jordanian lands, by providing umbrellas, bathrooms, cafeterias, refrigerators de água e outros serviços. Além de preparar a praça dos peregrinos na cidade de Aqaba, para receber os peregrinos da Sagrada Casa de Deus ao retornar da Terra Santa no caminho para retornar
Al-Abadleh indicated that the fleet of the Arab bridge and all the crews operating is of a high degree of preparation and preparedness to receive and transport Egyptian pilgrims and provide all the necessary services to them, pointing out that the largest number of Egyptian pilgrims will be transferred during the period from 25-28 this month, appreciating the cooperation and support of all security, administrative and port services, coordination and full cooperation between all sides, which deu a imagem brilhante dos irmãos e todos os pioneiros da caligrafia marinha Aqaba Nuweiba, que se tornou a cooperação de toda a primeira linha marinha pioneira na região
A Al -Bladla revelou a participação de várias peças marítimas modernas na temporada Hajj para este ano, a mais importante das quais é o vapor “IL” com uma carga (1000) passageiros, o navio Sinai com passageiros de carga (550) e os passageiros da Rainha Fast Boat Nefertiti com uma carga de (580) passageiros. Enfatizando que os voos de ônibus serão implementados para garantir o transporte de peregrinos nas datas especificadas e um cartão de transporte diário de (62) ônibus.
The Director General of the Arab Bridge Company stressed the necessity and importance of the commitment of tourism companies to travel dates and the return of pilgrims to ensure their travel and leave according to the previously prepared trips programs for them, indicating that an operating room will be established from all the concerned authorities to follow up the travel, arrival and departure of pilgrims with the confirmation of all the concerned authorities to solve and overcome any difficulties that pilgrims may face during their travel trip and their passage in Jordanian lands, considering that the increase in the share designated for the company From the Arab Republic of Egypt and what is known as the wild Hajj came as a result of the company’s success in implementing the previous pilgrimage seasons in cooperation with the security and port services in both Aqaba and Nuweiba, where the number of pilgrims during the 2023 season was approximately 4000 thousand pilgrims and in 2024 the number dos peregrinos foi de 6200 peregrinos e este ano atingiu 7778 peregrinos, o que indica a confiança das autoridades na República Árabe do Egito com a eficiência do transporte e a excelência de serviços e instalações que são concedidos aos peregrinos – quando o uso do Antigo Hajj -Road através do nuwe -a -devano -a -devido ao uso do Antigo Antigo Hajj, a antiga, o Antigo Hajj, na estrada, ao usar o Antigo Antigo, o Antigo Hajj, a náu -de -nou -de -nou -de -nou -de -nou -de -príncipe – ao usar o Antigo Antigano Hajj, na estrada, por meio de um antigo e -devano -de -sedas, a antiga.
For his other hand, the Governor of Aqaba, Khaled Al -Hajjaj, affirmed that the facilities that are provided to the Egyptian pilgrims coming across the ships of the Arab bridge are not emergency in the Kingdom, but they stem from the royal directives in the consideration of those who pass in Jordanian territory as a guest on Jordan and its people, and that what is offered is a duty dictated by Jordanian morals that Honre o convidado e o visitante e dê a imagem brilhante da pátria.
Among the pilgrims, everyone was keen to create the comfortable atmosphere, services and logistical facilities during the period of the pilgrims of the Sacred House of God in Aqaba, whether upon coming or leaving, where a deliberate plan of action was established to receive the Egyptian pilgrims and facilitate all procedures in front of them during the Hajj trip from the ports of Aqaba until their arrival at the Saudi border back and back.
For his part, the Egyptian consul in Aqaba, Ahmed Ismail Othman, praised the efforts of the Arab Bridge Company to secure a secure and comfortable transfer to the Egyptian pilgrims, considering that it is considered that the solidarity and cooperation of all and the level of higher coordination between the security and administrative services, the Arab bridge and all the relevant authorities in Egypt and the brotherly Jordan contributed to the re -transfer of Peregrinos egípcios pela linha internacional, a Aqaba Nuweiba desse número, que é considerada confiança absoluta nas capacidades e capacidades da ponte árabe ao lidar com esses números. O grande que esperamos aumentar nas próximas temporadas, apreciamos o papel de todos sob seus cuidados e segurança.
Leia também: