Cultura

Revisão de ‘Mountainhead’: NPR

O novo filme da HBO de Jesse Armstrong se passa em um retiro de Utah, onde quatro ricos esquemas de techno-wizards enquanto jogam no poker. Mountainhead é um drama imprevisível sobre homens poderosos disputando o controle.



Tonya Mosley, anfitrião:

Este é o ar fresco. Jesse Armstrong, criador da popular série da HBO “Sucession”, tem um novo drama, desta vez, uma comédia sobre pessoas poderosas e ricas que disputam poder e controle. É um filme feito para a TV chamado “Mountainhead” e se concentra em um quarteto de assistentes de tecnologia muito ricos que se reúnem em uma casa particular em uma área remota de Utah para tocar um poker e também sonhar e esquema. As estrelas incluem Steve Carell e Jason Schwartzman, e estreia na HBO neste sábado. Nosso crítico de TV David Bianculli tem esta revisão.

David Bianculli, Byline: É inverno em Utah, e a neve está por toda parte. O homem que está hospedando um fim de semana de poker remoto e muito exclusivo em seu castelo de montanha apenas construído é Hugo, interpretado por Jason Schwartzman. Seus amigos o chamam de Souper por razões que vamos aprender eventualmente. Mas como “Mountainhead”, o novo filme da HBO, escrito e dirigido por Jesse Armstrong, começa, tudo o que sabemos é que Hugo, ou Souper, é ridiculamente rico, com um patrimônio líquido estimado acima de 500 milhões. No entanto, nesta tabela de poker em particular e na reunião de titãs da indústria de tecnologia, Souper é o homem baixo neste totem financeiro. Steve Carell interpreta Randall, um software antigo e um magnata do hardware no Bill Gates Mold. Ramy Youssef interpreta Jeff, que fez sua fortuna projetar programas sofisticados de IA. Ambos valem mais de 50 bilhões cada. E Cory Michael Smith interpreta Venis, uma espécie de canhão solto Elon Musk, que é o homem mais rico do mundo. Sua empresa, Tram, acaba de liberar no mundo um programa garantido, até projetado, para causar estragos. No início de “Mountainhead”, uma reportagem estabelece o básico.

(Sombite de filme, “Mountainhead”)

O ator não identificado nº 1: (como personagem) A turbulência política aumentou novamente hoje na Europa Central e no sul da Ásia, com vários outros surtos de violência sendo diretamente atribuídos a novos recursos divulgados em forma beta limitada na semana passada no Tram da plataforma de mídia social. O fundador da Tram Venis Parish (PH) prometeu que sua empresa atuará com toda a consideração antes de lançar a versão final de lançamento das novas ferramentas para seus 4 bilhões de usuários em todo o mundo.

BIANCULLI: Quando os outros chegam para o fim de semana, Souper os recebe em sua casa novíssima e instantaneamente é ridicularizada pelo Jeff, muito mais rico e sarcástico.

(Sombite de filme, “Mountainhead”)

Jason Schwartzman: (como Souper) Tudo bem. Entre. Entre. Entre.

Ramy Youssef: (como Jeff) olha para este lugar, Souper, cara.

Schwartzman: (como Souper) Obrigado. Uau, certo?

Youssef: (como Jeff) não, não, não. Eu apenas disse, olhe para isso. Nenhum elogio implícito.

Schwartzman: (Como Souper) Você sabe, foi uma proposta de valor incrível. Tive que atirar em alguns filhotes para preparar a montanha para o fim de semana, mas você sabe …

Youssef: (como Jeff) Mountainhead.

Schwartzman: (como Souper) Sim.

Youssef: (como Jeff) Oh, como Fountainhead Mountainhead? O seu decorador de interiores era sem graça (ph)?

Schwartzman: (como Souper) Oh, meu Deus. Aqui vamos nós.

(RISADA)

Schwartzman: (como Souper) Tudo bem.

BIANCULLI: Aqui vamos nós de fato. Enquanto os Tech Titãs continuam verificando seus telefones, as notícias continuam chegando sobre o caos gerado globalmente pelo programa que o Venis desencadeou, o que permite que os usuários criem imagens deepfake, até relatórios de notícias, que a maioria dos espectadores considera real. Em vez de se sentir alarmado ou culpado com o que ele fez, Venis está orgulhoso e desafiador.

(Sombite de filme, “Mountainhead”)

Cory Michael Smith: (Como Venis). Primeira vez que as pessoas viram um filme, todo mundo correu gritando porque pensou que seria atropelado por um trem. A resposta para isso não foi parar os filmes. A resposta foi mostrar mais filmes.

Ator não identificado nº 2: (como personagem) Sim.

SMITH: (Como Venis) Vamos mostrar aos usuários o máximo possível (palavrão) até que todos percebam que nada é tão sério (palavrão).

Ator não identificado nº 3: (como personagem) Sim.

Smith: (como venis) Nada significa nada, e tudo é engraçado.

BIANCULLI: O filme parece estar indo para um tipo de parábola futurista do “espelho preto”. Mas então Armstrong, cujo presente para reviravoltas e alianças mudando foi tão fundamental para o sucesso da “sucessão”, leva uma volta à esquerda no território “Dr. Strangelove”. Os quatro bruxos técnicos analisam a agitação global e começam a refletir sobre como, se eles reuniram seus recursos técnicos e financeiros, pode ser um ótimo momento para fazer um poder mover -se e derrubar os Estados Unidos. Jeff não gosta da ideia, mas Venis é tudo para isso, e até Randall se aquece com as possibilidades.

(Sombite de filme, “Mountainhead”)

Ator não identificado nº 4: (como caractere) como um golpe de golpe. Os EUA

Smith: (como venis) Seria um desafio.

Youssef: (como Jeff) Sim.

Smith: (como venis, se passando por um som de choraming), os autocratas techno roubaram meu NPR. Oh, mas então adivinhe? As escolas estão trabalhando e no crime e, oh, meu Deus, acho que gosto desses caras.

Youssef: (como Jeff) e estamos falando sobre os EUA – certo? – Com os militares, os porta -aviões, os fuzileiros navais. E como os aceitamos exatamente? Nós os deu um tapa com o turbo de sopa?

Steve Carell: (como Randall) Estou profundamente incorporado em termos de hardware, software, trilhos de pagamento, salários.

Smith: (como venis) Sim, certo. Que capacidades operacionais militares o Estado dos EUA tem ausente nossa cooperação se fomos ruins?

CARELL: (Como Randall) Se eu puxasse o plugue, abra a porta dos fundos, nada voa. Nada se move. Tio Sam fica com alguns grunhidos não remunerados e atiradores de ervilha.

Smith: (como venis) Sim. Nós os enxameíamos com seus próprios drones matar em 20 minutos.

BIANCULLI: Com isso, “Mountainhead” se torna um tipo completamente diferente de filme e, nas mãos de Armstrong, ainda não termina. As surpresas a seguir são boas demais e inesperadas para revelar, mas você vai querer vê -las por si mesmo. “Mountainhead”, como seu quarteto de personagens centrais, é extremamente imprevisível e muito, muito rico.

Mosley: David Bianculli é professor de estudos de televisão na Rowan University. Ele revisou o próximo filme da HBO “Mountainhead”. Amanhã no ar fresco, em quadrinhos, ator e escritor Sarah Silverman. Seja ela está enfrentando sexo, aborto, sendo judeu ou absurdo cotidiano, ela é conhecida por ultrapassar os limites para pousar uma verdade mais profunda e uma risada. Conversaremos com ela sobre seu novo especial de comédia, “PostMortem”, que é uma exploração ousada e comovente sobre a morte de seu pai e madrasta com apenas nove dias de intervalo. Espero que você se junte a nós. Para acompanhar o que está no programa e obter os destaques de nossas entrevistas, siga -nos no Instagram – @nprfreshair.

(Sombite de Adrian Galante, “Agradecemos A Million”)

Mosley: O produtor executivo da Fresh Air é Danny Miller. Nosso diretor técnico e engenheiro é Audrey Bentham. Nosso produtor gerente é Sam Briger. Nossas entrevistas e críticas são produzidas e editadas por Phyllis Myers, Ann Marie Baldonado, Lauren Krenzel, Therese Madden, Monique Nazareth, Thea Chaloner, Susan Nyakundi e Anna Bauman. Nosso produtor de mídia digital é Molly Seavy-Nesper. Nosso produtor visual consultor é Hope Wilson (ph). Roberta Shorrock dirige o show. Com Terry Gross, eu sou Tonya Mosley.

(Sombite de Adrian Galante, “Agradecemos A Million”)

Copyright © 2025 NPR. Todos os direitos reservados. Visite nosso site termos de uso e permissões páginas em www.npr.org Para mais informações.

A precisão e a disponibilidade de transcrições de NPR podem variar. O texto da transcrição pode ser revisado para corrigir erros ou corresponder a atualizações ao áudio. O Audio no NPR.org pode ser editado após sua transmissão ou publicação original. O registro autoritário da programação da NPR é o registro de áudio.

Source link

Artigos Relacionados

Botão Voltar ao Topo