Addressing a crowd of his forces and in his second public appearance in a month, the second commander of the Rapid Support militia, Abdul Rahim Daklo- the brother of the militia commander (anonymous fate) spoke, Hamidati- a recently improvised newly enthusiastic, emotion and confusion, the promise of the promise was mixed with the contradictions, and the copyist and the abrogated, and the swing of intimidation and the eloquência.
A conversa improvisada com o vice -comandante da milícia de apoio rápido, que foi entregue no segundo dia de Eid al -Fitr, veio, incluindo muitos tópicos e questões, todos relacionados ao caminho da guerra, situações de apoio rápido, planos e intenções no próximo estágio.
Em seu discurso, Abd al -Rahim Daglo disse que suas forças “ainda não terminaram” e acrescentaram isso dizendo que eles têm “um milhão de soldados” prontos para continuar os combates.
This is what many observers considered amplification that has no basis in reality, given the series of defeats that the rapid support militia has been receiving continuously over a period of 4 continuous months on all the axes of the fighting, starting from the states of the island, Sennar, the Blue Nile, the White Nile, Kordofan, and the capital Khartoum, and the latter is complete its liberation from the fast support control by entering the Sudanese army and the Forças que o apoiam para o outro e o mais importante apoiam as rápidas na capital, Cartum, que é a área de “Al -Salhnha”, localizada a sudoeste da cidade de Omdurman, que é uma área de importância estratégica para as militias de apoio rápido, que levantaram mais dúvidas sobre as alegações da milícia comandante da presença de um milhão de soldados!
A parte parcial mais importante do segundo comandante da milícia de apoio rápido, que chamou a atenção da imprensa e da opinião pública no Sudão, pois é o objetivo de revelar duas questões importantes que foram controversas desde o início da guerra até antes do discurso do segundo líder para apoio rápido.
A primeira edição, que é a mais importante, é que o segundo comandante da milícia mencionou no corpo de seu discurso que, quando eles começaram a guerra rastejando em direção ao estado do norte e ao rio Nilo, considerando que este é o destino certo e que eles estavam errados com sua iniciativa, seu ataque à capital Kharto, que ele descreveu como o destino errado. Ele acrescentou que o próximo destino deles seria os estados do Nilo e North River, e esta é a segunda edição.
Essa declaração incluiu as duas questões mais perigosas sobre a guerra que entrarão no terceiro ano após alguns dias, o que deixou para trás grande destruição, e dezenas de milhares de pessoas foram mortas, centenas de milhares de pessoas com deficiência, milhões de pessoas deslocadas, refugiados e milhares de pessoas desaparecidas.
The second commander of rapid support provided a full and clear recognition that the rapid support militia is the one who started the war, and with this recognition – and the confession of the master of evidence – the actual leader of the militia has resolved the controversy that extended around who started the war, the army or the militia, and with this recognition it has been delayed by the militia’s narrative and its political wing, which has been promoting it constantly in all the forums and gained Por causa disso, muitos dos atos do ato regional e internacionalmente, e pela força dessa narrativa de que o exército é quem o agrediu, e foi quem atirou a primeira bala em sua direção.
Thus, the matter of this dialectic has been resolved, so it is now known that it is necessarily that the rapid support militia has ignited the tartal promise, and has burned the fire of war in Sudan in order to seize power by force, and to provide itself as an alternative to the army and replace it, in alliance with the “forces of freedom and change”, which was transferred with many names, the last of which is (founding), which represents the political civil wing of the Milícia de apoio rápido.
Essa confissão terá o que está além, é claro; Because of the highly important legal and political effects, the Sudanese government can benefit from it by adding it to the legal file that it is preparing in the face of the militia and its political wing and regional forces supporting them, which is a file that the Sudanese government succeeded in placing it in its procedural channels in front of the international judicial bodies, and follows it with great perseverance, which is a file described by the competent international nodes that are a coherent and metaphor arquivo para produzir julgamentos em favor do Sudão.
A segunda questão relacionada a esse reconhecimento pelo segundo comandante da milícia são duas dimensões; Político e comunitário. As for the politician, it is to blow up the narrative of the militia and its political wing, which was stated that they are fighting for (bringing democracy, civil rule and eliminating the Islamists), as the saying of the second commander of the militia that they had sinned for the first time, and that they were supposed to attack the northern state, and his assertion that their next destination will be the states of the Nile and North River, is a distant saying that is far from O objetivo declarado de trazer democracia e julgamento civil, não há relação entre eles.
Quanto à comunidade, essa afirmação revelou a cobertura sobre uma orientação racista regional da milícia, uma tendência que não acredita na coexistência, tolerância e reconciliação entre os componentes étnicos e grupos e partidos que compõem a sociedade sudanesa que permaneceram e ainda estão em um estado de coexistência, coesão e derrota.
Isso significa que a milícia e sua asa política pretendem transferir o conflito da praça da política e transformá -la em outra praça que não foi vista pela história moderna do Sudão, que é o quadrado da Guerra Civil.
Com essa nova tendência anunciada pela milícia, que foi acompanhada pelo silêncio por sua ala política, de uma maneira que beneficia a aprovação, eles teriam tentado o primeiro prego em seu caixão; Porque com este anúncio, a milícia atingiu uma cerca de isolamento social em si e, em troca, a coesão do restante dos componentes da sociedade sudanesa aumentará em seus vários espectros, incluindo os grupos sociais nacionais nos fábricas sociais sociais da unidade da unidade dos fábricas socetais sudanas.
A milícia perdeu militarmente no terreno, perdendo os locais de seu controle, o local após o outro, e o resto em suas mãos é o que eles se tornaram, e especialistas militares dizem que isso é apenas uma questão de tempo.
A milícia e sua ala política, política e social, perderam sua orientação racista retaliatória, que foi revelada pelo seu verdadeiro líder Abdul Rahim Daklo.
A milícia escreveu seu fim com a mão, não na mão dos outros, e ela colocou um fim trágico de sua história de que ninguém de seus inimigos o colocaria da mesma maneira que se colocou para si mesma.
É a história de um homem – você escreverá no registro de história – ele queria passar pela força da posição do segundo homem no estado, impulsionada pela luxúria pelo poder para a posição do primeiro homem, então ele se mudou para o desconhecido, e esse (luxúria) custou a um segundo cadeira e o segundo cadeira e o segundo cadeira e o segundo cadeira.
É uma mistura de vaidade do poder e tolice político, a superficialidade do pensamento e a pequena experiência que todos reuniram nas cabeças daqueles que escreveram os capítulos desta história, e eles queriam ser seus heróis, então a magia se voltou contra o mágico e usava flechas para suas divisões.
As opiniões no artigo não refletem necessariamente a posição editorial de Al -Jazeera.