Descompressão da política de sistema trivial digital

It was not possible to move from the tribe to the modern state, and from the ruling of the individual to the rule of the institution, except thanks to the discovery of the press and the media, which has become possible after the discovery of the printing press, because the revolution of printing and the circulation of information, news and thought is in the depth of the revolution that was established for the modern state, and modernity and enlightenment are only reference backgrounds to this development that man knew.
However, the media, with the technological and digital revolution, is no longer just a transfer of the news, or a description of the event as it happened and is taking place in reality, but rather has become a controlling industry, has its means and techniques, and has its goals and goals, which have become in constant separation and increasing from reality and truth, in a way that the reality has become a new building and formation according to what the orbits of the authority and bets seek, whether this authority is political or economic, Social cultural, cultural, cultural, cultural, cultural, cultural ou cultural, seja elite ou popularidade em massa, e se essa autoridade é interna, externa, nacional ou internacional, onde tudo passa por caminhos e órbitas que ocultam mais do que parece e onde a transparência é associada à ética da profissão de jornalismo e mídia no tempo antigo, e a tempo da tempa da época.
Os homens da mídia e da imprensa eram inicialmente um escritor e vendedores de rua, a pé ou a cavalo; Então os pombos de casa vieram carregando as mensagens de reis e imperadores, até a resolução da Grécia antiga, que descobriu, é outra maneira de comunicar político, que é a expressão direta entre políticos e o público, em “Agora”, onde o objetivo era expressar, circular, persuadir e convencer.
O discurso estava cheio de vitalidade, calor e espontaneidade, e o oral permitia certos padrões de credibilidade e uma grande parte da paixão e da moral, pois também permitia a presença política através da grandeza da retórica e da retórica, onde o despejo, o dialeto, o ritmo e os shows eram sua força e importância.
O estilo de confronto político tinha um peso sobre o que deve ser dito e o que não deveria ser dito, de acordo com o contexto e a ocasião, e certamente também sobre como dizer e os componentes necessários para transmitir melhor o discurso.
This was scheduled to continue with some extent, from the Chinese revolution to the historical Copernicide revolution, specifically the invention of printing with Gothenburg, six centuries ago, as the press changed this situation of speech and saying face to face through a letter that was transferred, to a speech that was built and updated, after the politician was no longer in direct contact with his potential audience, and the discourse was modified, by virtue of the fait accompli. Às vezes, sua distorção, como o político no passado proferiu seu discurso presente e escolhe as informações que ele queria transferir e ignorar o que colocaria em risco sua autoridade.
No entanto, a imprensa hoje mudou a situação, pois se instalou como um “vendedor” de informações gerais, para servir o público em geral, e a participação se tornou uma ausência, e a ausência foi atendida. O corpo foi exilado das órbitas da paixão e da moral, e o público foi reduzido à imagem.
If the political decision -maker yesterday is only the owner of the authority to reveal or conceal information, then the media entered the competition and tried as much as possible to provide this political information, as part of the service of the citizen, and for the conditions of democracy, politicians no longer have the same definition of the word “media”, just as the press and media no longer have the same goal and important, so the public space lives an air bombardment and an etiquette for the “false” news that is able to enhance The Posição de alguns políticos e profissionais de mídia um contra o outro, igualmente, desde que o espaço público seja um campo de discurso, críticas ao discurso e à autoridade e seu oposto.
The politician needed to be presented through the media to his fans: his supporters and opponents, in a way that appreciates his presence and strengthens his chances of power, through the credibility of the written press: the newspaper, the publications, and the patrols, which were classified as a classic on the ethics of the profession, which did not express in fulfillment of his image and its reality as he craves, but with the invention of radio and television, he will find the correct way to Restaure sua imagem, com sua voz direta ou pós -postada, expressando o que ele é imoral e seus propósitos da maneira que ele deseja, mas a indústria da mídia, as salas editoriais e as pressões da mais famosa e os investidores fizeram com que os políticos, como todos os atores, incluindo regimes e países, estão sujeitos à linha de libertação, que é apenas a política de juros.
Sua presença como uma voz ou uma foto em frente às câmeras e nos locais de filmagem em plena capacidade lhe deu mais força e firmeza. No entanto, os fatores de tempo e lugar alocados a ele no estúdio, técnicas de edição, plano de fotografia, site de câmera e províncias repetidas do jornalista no site reduziram essa presença total e reduziram suas aspirações políticas. Então, o que resta de seu discurso, se não é o que o mediador permite transmitir, como Pierre Purdio indicou?
Portanto, a mídia, com o desenvolvimento técnico, tornou -se uma intenção fixa das estruturas da mídia e do discurso político do ator político, social, cultural e econômico. No entanto, é completamente diferente quando falamos sobre a nova mídia ou mídia digital. Embora a televisão, o rádio e até a imprensa escrita, na era digital, tenham perdido cada vez mais terra e poder, o discurso político vem se esforçando para se beneficiar dessas novas tecnologias, sabendo, como diz o marechal Mc Luhan, “os meios são a mensagem”.
Como Jacques Attali acredita: “A ferramenta de contato é acima de tudo uma fonte de poder”, então o político tenta se adaptar à nova mídia, suas vantagens e pontos fortes. However, this authority is no longer the private field of the politician, does what he wants, and as he wants, and wherever he wants, but rather the public space has become- and the masses have moved from realism to virtual- a competitor and a opponent of the politician who is disputed by his authority and directs his strategies in a way that politics has become the art of managing the masses, employing algorithms, and every ignorant of the digital world has become a victim of social networks and the new media, and on the head of the intellectual He who is no longer able to keep up with the developments of the speech of this media, after his voice and image retreated and his presence continued outside the orbits of digital interaction, limiting his paper presence at a time when reading has become in a continuous decline, and in a time when new and influential actors emerged, social networks made them stars of the stage, after the masses turned into fuel that ignited the fire of stardom and Fama e marketing os mundos vulgares e inferiores do corpo e meus avós e a avaliação do escândalo sob o sistema trivial na expressão de Alan Dono, na medida em que vivemos no momento das sociedades escandalosas.
As notícias associadas à imprensa antiga e clássica com eventos e fatos, como era uma realidade no local e na hora, se tornaram hoje a indústria, isso e uma embalagem, através da instalação de imagens e da embalagem de vídeos e suas faixas, as notícias se tornaram uma realidade construída e artificial, chamada falsa, falsa ou “Vik News”. Portanto, a nova mídia se tornou uma indústria perigosa como uma espada de dois gumes, e sua seriedade deve ser levada em consideração no campo do poder, política e pensamento.
Certainly, the new media has contributed to the democratization of political action and social performance of civil society activities, as well as contributing to appreciation for criticism and follow -up and opening the field of dialogue and debate at all levels, which increased the level of political culture of citizens, but social networks have turned into an outlet and a source of information and news, no longer mere personal spaces, as much as one of the controlled structures in the news and media industry, including false news and mass mobilization The enganoso, que leva indivíduos e grupos, assim como a identidade de nações, povos e países.
The social networks and the open mass participation it requires to all interpretative and semantic possibilities, today they follow the directions and directions of algorithms that are built in the militia and mob mobilization, as long as all the flawless in these digital worlds has a voice, image and authority of the discourse, where social networks were granted to the crazy, fools and stupid people with a voice and a authority in the expression Today, it is imperative for us to build an ethical, moral, legal, legal and institutional refiner, preventing every deviation of the new media from drowning in the sea of false news and malicious propaganda that affects the private life of individuals and groups, and obtains from the reputation of actors in the public sphere, according to what is known as polluting the digital reputation, which has soldiers and mercenaries, called “electronic flies”, which makes us in front of an open war.
O exposto exige que restauremos a ética da profissão de jornalismo e mídia, por um lado, e a necessidade de cumprir a lei em termos de falsas notícias, propaganda maliciosa e poluir a reputação pessoal, política e social dos atores na esfera pública. Isso ocorre porque a vitória das tecnologias modernas no campo do jornalismo e da mídia, e no campo da cultura e do pensamento, ocorrerá apenas através do desmantelamento do sistema trivial, que parece estar levando o mundo em relação ao abismo, especialmente se falarmos sobre nossas sociedades que vão para o atraso sustentável.
As opiniões mencionadas no artigo não refletem necessariamente a posição editorial de Al -Jazeera.