Farid Abdel -Azim: Como o conto se transforma em um núcleo de um projeto romancista diversificado? | cultura

20/4/2025
Nas obras do escritor e romancista egípcio Farid Abdel -Azim Al -Sardrada, o que faz você buscar uma consistência clara na visão e na posição de resistência – se é permitido dizer – através de arte, visões, escrita e experiência. The writer here believes first with the options of receiving in favor of a reader, scenes and vital and supposed to the message of the novel as a generous type that takes the breadth a different and tyrant in spaces, solutions and attendance, and the passion for expanding with a accomplished consciousness like the novel, which achieves an epistemological sign of the meaning and literary product often opens its artistic requirements and ideas as horizons for culture Give the conflicts in the world.
Em algumas de suas obras e histórias, a narração permanece nas alternativas da imagem, discurso e tecnologia e seu investimento como um traço monodamrami na época, e uma nova biografia com cinema e outras artes da documentação. Além de dar ao escritor uma possibilidade maior de influenciar fatores invisíveis, pode exceder o isolamento da “troca” do patrimônio, desde o estado de “a morte da transmissão” até a “vida do romance” hoje em relação aos níveis culturais, e da perspectiva da perspectiva da vitalidade da vitalidade do ato de leitura em múltiplos níveis, que ou críticas escolares, como em sua direção, seus efeitos desaparecem nas salas ou aulas de palestras.
Enquanto o romancista está ciente de uma narração que muda em sua abordagem da história sem se apegar à narração histórica direta, exceto na forma de uma narração que se cruzam e sua semelhança com vários tópicos simplificados na terra do romance fértil, e a manutenção de uma relação de parceria entre a criatividade e o seguinte processo para reviver um discurso baseado no diálogo e um paralelo.
Através de características artísticas e efeitos narrativos em seu trabalho, você usa várias técnicas que tomam um caráter semântico que não para em um nível?
Todo trabalho tem vários níveis de leitura, acredito nisso e o respeito. Não sou um escritor elitista e não tendo a experimentar a menos que seja necessário. Considero que o romance, sem complicações críticas, não passa de uma história; Por isso, estou muito interessado em construir uma história que faça o leitor gostar de ler, mesmo que ele não perceba minhas intenções. Não sou mordido por um leitor que considera o romance apenas um meio de entretenimento e estou interessado em alcançar o leitor. Não escrevo informações abstratas a partir das quais o leitor está alienado, mas apresento idéias, perguntas e preocupações através de uma história e mundo integrados.
Em “Escape from Shadow”, uma recitação clássica do passado, que é a literatura de mensagens. O romance são dezenas de mensagens escritas por um amante de sua namorada. Ela tentou apresentar “Mita é um romance”, ou seja, escrevendo um romance independente no romance original. Adotou o método do narrador experiente e, às vezes, o narrador participante. Usei o atraente tema de amor para uma nova geração no início de sua jornada com a leitura, não um amor do consumidor, é claro, mas minha tentativa de entender o significado do amor de múltiplas perspectivas. Neste trabalho, adotou o princípio de que o papel da linguagem é apenas comunicar idéias, um meio que não é um fim em si.
Como você tem a decisão de escrever e seu momento para aprimorar a estrutura do romance, coerente e combiná -la com a história da personalidade, com um evento e um tempo específicos? Qual das narrativas e consciências prevalecerá em seu romance?
Ninguém em nós decide quando escrever e que estilo será seguido. O momento de escrita geralmente não é planejado, pois é a idéia que exige que o escritor escreva. Para pronomes e horários, é difícil tomar decisões e o papel ainda é branco. O trabalho flui nos papéis, e a visão é clara pouco a pouco; Escreva e depois limpe, acorde do sonho de escrever e comece a usar suas ferramentas.
No contexto de escrever romances anteriores para você e histórias cheias de paradoxo e criatividade, como você abriu caminho para sua experiência para ser adjacente a um gênero literário comum e avassalador na cena como o romance?
“Escape para a sombra” me forçou a voltar ao passado. Não goste de mim – geralmente – o romance histórico, mas tive que escrever sobre história no romance. Dois personagens principais: Farid Haddad, o lutador político, e Bahij Dawood, o septuário intelectual que assiste Cairo após a ausência da revolução de 25 de janeiro. Os métodos narrativos no trabalho variam entre o narrador experiente e o narrador participante, além da consciência do orador que nos acompanha na maioria dos capítulos do romance. Eu acho que meu romance data da geração cultural e sua visão da pátria e do mundo, e a relação ambígua entre o intelectual e o poder.
Eu acho que o tempo excedeu as definições precisas da história e do romance. As raças literárias são apenas uma maneira de passar visões e idéias de forma literária. Costumo ler sobre as muitas diferenças entre a história, o romance e o Nofila, mas não me importo com isso. A literatura é transitória para raças. Eu sempre li que o conto contém um evento, uma cena, uma posição instantânea. Eu li uma história maravilhosa que inclui três gerações, e seus eventos giram em 50 anos, depois li um romance delicioso que começa e termina dentro de algumas horas em um dia, e isso inclui apenas uma personalidade. A lição é a qualidade do trabalho.
No entanto, acredito que o conto me ajudou a usar frases curtas, não para reduzir, bom uso de uma extensa imagem visual e expressar eventos e sentimentos instantâneos.

O que pode ter sido interrompido críticas literárias em sua experiência, você encontrou um monitoramento de estética especial, por exemplo?
Ninguém pode se avaliar. Trabalho duro para construir meu projeto de romance, o ato de escrever alcança paz e equilíbrio psicológico. Eu escrevo porque amo esse ato. Não negarei que atenção crítica possa me fazer feliz, como qualquer ser humano. Posso estar feliz quando alguém aprecia ou elogia minha experiência, e estou triste se me sentir ignorado. Não tenho sorte, desde o meu primeiro trabalho, recebi muita atenção de leitores, críticos e jornalistas.
Quais são os desafios em sua opinião de que o escritor deve sensibilizar ao escrever um novo romance ou trabalho?
Cada escritor enfrenta várias dificuldades ao começar a escrever um novo trabalho. Em nosso mundo árabe em particular, é mais difícil. Um escritor não pode se dedicar a escrever. Na melhor das hipóteses, ele não pode se dedicar ao trabalho criativo por mais de algumas horas por dia.
Se excedíamos isso, e assumimos que o escritor vive uma vida financeiramente estável, e o número de suas horas diárias de trabalho é apropriado, e ele pode deduzir parte de seu dia para o processo de escrita, os obstáculos continuam: a escrita, a interligação da idéia mais apropriada, a confiança da qualidade da pessoa que ele escreve, a primeira frase, a passagem de abertura, a ponta apropriada, a linguagem apropriada, a boa, a boa, a voz apropriada, a voz apropriada da voz apropriada, a linguagem apropriada, a linguagem apropriada, a língua apropriada da voz apropriada da língua apropriada, a idéia de cada uma delas, a primeira linguagem, a língua apropriada, a linguagem apropriada, a voz apropriada, a língua, a primeira linguagem, a linguagem apropriada, a voz apropriada, a voz, a idéia de cada uma delas, a língua apropriada, a linguagem apropriada, a voz apropriada, a voz, a língua que ele escreve, a primeira frase. Se tudo isso passou em paz, o escritor enfrenta o primeiro dilema.
Principalmente, assim que termina de lê -lo, vê a versão mais pior e está ressentindo -se de sua desintegração e fundo em algumas de suas partes. Ele passa meses em vários rascunhos, até chegar à versão final de seu trabalho criativo. Ele empurra para os editores, e muitas cartas de rejeição e desculpas o encontram. Finalmente, um deles pode estar entusiasmado e empurrado para a imprensa. Nesse momento, especificamente, o dilema de tentar escrever um novo trabalho aparece, com todas as dificuldades que ele tem.
Concentração em seus temas de obras que podem permanecer retirados suas sombras através do seu relacionamento com a arte da história curta. Como o relacionamento aqui muda no momento da escrita e os efeitos de suas raças?
Eu li nos livros que a idéia vem com seu modelo literário para ela, e o escritor não tem. Essa idéia é adequada apenas para ser uma peça, e aqueles cujos significados só aparecerão através de um romance, e isso é uma história curta, e isso é Novila. Para a verdade, não estou totalmente convencido disso.
Minha experiência pessoal é diferente; Escrevi 4 romances, escrevi 20 contos e todos os meus romances eram contos no passado, depois os transformei em um romance. Considero meus contos o núcleo do meu projeto romancista. Não sei se continuarei a fazê -lo ou minhas convicções mudam com o tempo.
Bem, para mencionar o tempo ao aproveitar uma nova idéia, a paixão pela economia da linguagem austada ocorre ao mesmo tempo e de uma maneira que corresponde à violação da frase na narrativa e à intensidade da frase e à falta de descrição excessiva ao escrever o romance?
Cada romance tem seu próprio mundo, sua construção, sua linguagem e sua técnica apropriada. Não sou fã de decoração linguística e não gosto da estética da língua como um obstáculo ao leitor, o que pode fazê -lo se divertir, longe das idéias do texto.
Ninguém pode ignorar a descrição, pois as histórias não estão completas sem um espacial, tempo e sentimento. Eu uso a descrição como um modo, não um fim, e tento o máximo possível usar uma linguagem suave, sem qualquer engraçado linguístico.

Como escritor, um escritor tende a usar o diálogo como uma técnica que difere de um escritor para outro. Em termos de visões e influências estudadas, você pretendia apertar a atenção e o foco do leitor?
Uso o diálogo com cuidado e tendem mais à escola que adota a narração como base para o romance. Às vezes, o diálogo é necessário para explicar os motivos ou o sentimento de uma das personalidades da ação, mas confirmo as frases de diálogo. Sinto que, se o diálogo fosse impressionado com o texto, o romance se transformaria em uma peça e deixaria o modelo narrativo.
Seu leitor de trabalho coincide com o uso de frases vernaculares ou vocabulário específico. Isso está disponível na narração, especialmente no diálogo.
A linguagem de qualquer texto é semelhante à de sua pessoa. Escreva o idioma que combina com meus heróis e idéias. O dialeto coloquial traz as distâncias, pois uma frase pode esclarecer o significado de que precisamos ser interpretados em uma página completa da narração em clássico. O uso de dialetos coloquiais é uma bomba -relógio, e qualquer romancista deve ter cuidado e cuidar ao usá -los.