Início Cultura Meio século para a “Marcha Verde” .. Mahaino propõe iniciativas apropriadas para...

Meio século para a “Marcha Verde” .. Mahaino propõe iniciativas apropriadas para o evento

2
0

Para reviver meio século desde a “Marcha Verde” e o retorno das regiões do sul à pátria após a ocupação francesa e espanhola, que foram divididas pelo mapa do país, Muhammad al -Siddiq, Maaqino, propuseram iniciativas civis e oficiais dignas do nível do evento histórico, que chegará ao dia de sexto dia.

O jornalista Mohamed Al -Siddiq Ma’ino, que administrou a televisão marroquina e o Ministério da Comunicação e participou da mídia da Marcha Verde, sugeriu, de acordo com o que foi alcançado pelo jornal eletrônico Hespress, “um retorno simbólico da marcha verde”, da “organização de uma marcha simbólica em uma série de cidades de morro, como é a ITS.

“Cidadãos, cidadãos e jovens e voluntários da marcha e suas famílias participarão dessas marchas”, disse Ma’ino, “será útil ser feito, por exemplo, em relação à cidade de El -Ayoun, e essas manifestações ressoam com esse compromisso humano que caracterizou a história do Marrocos”.

Entre as atividades propostas por Ma’anouin, “uma cerimônia oficial de perpetuação e uma notificação de voluntários; celebra os bairros que participaram da marcha ou de seus braços de civis, militares e segurança”, acrescentando: “Uma saudação nacional também pode ser apresentada, que é que a metade de uma metade da sua unidade e os voluntários pode ser apresentada para a metade da sua unidade e a mídia, e os voluntários que podem ser devolvidos à pna rodeada e sedimentos, e os voluntários que podem ser devolvidos para a pomida, sua unidade unitária e métrica … Apresentado aos bairros que participam da marcha verde “.

Para introduzir “as gerações atuais da fase de fundação”, Muhammad al -Siddiq, Ma’ino, propôs uma exposição móvel na Marcha Verde, de uma cidade para outra, que inclui exposições e imagens do arquivo, enquanto se depende de meios técnicos modernos para incorporar a marcha ”, que terá“ impacto nas gerações atuais, para conhecer a importância da realização da que a paz é a que a paz é a que a paz é a queima da queima da que a importância da importância da mapa, o que terá um impacto nas gerações atuais, para conhecer a importância da queima -se a que a importância é que “terá um impacto nas gerações atuais, para saber a que se importa com a que a paz é a que se reportará a que se repete com a importância da queima a que a importância é que“ terá “o impacto das gerações atuais, para conhecer a importância da queima -a que se reporta a que a importância é que“ terá “o impacto das gerações atuais, para conhecer a importância. ”

Pode ser acompanhado por essa décima quinta data “Produção de uma fita, especialmente fitas documentais, de alta qualidade; dependendo de certificados e arquivos, direção artística e eventos, porque essa produção contribuirá para a preservação da memória coletiva e será misturada no legado cultural e popular, e é uma ferramenta técnica para introduzir a marcha fora das fronteiras”.

Por meio da “Media Visual Audio”, o ex -oficial da mídia pede a preparação de um “Festival de Áudio e Imagem, que informa os estágios da marcha, transmitindo imagens em telas enormes, que incluem músicas, imagens e testemunhos, dependendo das tecnologias modernas, que farão com que os seguidores sintam o que os voluntários sentiram e observarão os sacrifícios de seus pais e homens.”

Mohamed Al -Siddiq, Maalafino, também fez uma proposta ao público marroquino e não -morrocino; Through an “international meeting on peace and diplomacy” that immortalizes “the spirit of the march, as a peaceful means of demanding the retrieval of the desert”, and in this context this framework can “organize an international symposium on diplomacy and peace … it can be prepared by inviting researchers, diplomats, university and opinion leaders, for dialogue in order to give new dimensions to the march as a civilized method to find peaceful solutions to international crises. “

These organized activities, as suggested by Ma’anu, should keep pace with the celebration “popular, with the participation of authorities, elected, associations and media, by spreading horses, folklore shows and artificial meteors, which guarantees the nature of joy and commitment, to commemorate this anniversary in order to enhance the feeling of national unity”, while evoking that the door is open to all Moroccans to invest this occasion (…) because the celebration is a Maneira de reviver o sentimento do nacional, criar uma atmosfera para despertar a ansiedade e lembrar os momentos mais bonitos da mobilização, por uma questão de unidade, que dá continuidade, brilho e fé e se preparando para sacrificar pelo bem da pátria.

Source link