O Comitê Interino para a Administração dos Assuntos do Setor de Imprensa e Publicação, realizada, na sexta -feira, sua reunião regular, dedicada à circulação nos desenvolvimentos que ocorrem no setor, e tomou decisões em muitas questões listadas na agenda, bem como nos relatórios dos chefes dos comitês permanentes.
De acordo com uma comunicação da imprensa vista por Hespress, o comitê interino discutiu, dentro dos pontos listados na agenda, organizando um simpósio nacional sobre redes sociais, em sua relação com a respeito de ética e lei, com o objetivo de contribuir para abrir um diálogo sobre a importância de proteger as pessoas negativas e as tecnologias de comunicação modernas, positivamente, e pesquisar as maneiras mais efetivas para proteger a sociedade.
The same source added that the committee agreed on the project of launching a national campaign on education on the media, with the aim of contributing to raising awareness among the various groups of society of the necessity of using critical thought towards the false news that promotes social networks, the campaigns of organized misinformation, defamation of people, extortion by publishing and broadcasting, and mercenaries by promoting obscene and fallen speech, and violating public modesty …
A comunicação também registrou, com grande satisfação, a resposta que a proposta do comitê recebia pelo Ministério do Ensino Superior, pesquisa científica e inovação sobre o lançamento de projetos conjuntos com universidades, instituições e institutos afiliados à educação e incentivando a leitura de jornais nacionais e a conclusão de programas de treinamento no campo do jornalismo e da mídia.
And the temporary committee considered, at this meeting, that it is necessary to continue efforts to address the practices of impersonating the journalist, by some, at a time when the law regulates this profession and sets the necessary conditions, legal, social and academic, to enter it, in order to fortify it and protect it from intruders, on the one hand, and work to ensure its access by those who have competencies who have the conditions for providing a public service for society, characterized by quality And credibility, on the outra mão.
The aforementioned committee emphasized the maximum importance of the great effort made by the Ethics Committee for the Profession and Disciplinary Issues in order to discipline journalists who violate these ethics, considering that no one is above accountability, which aims to create the profession of journalism, within the framework of the Press and Law Ethics Charter, which is the main task for which the National Council of the Press has been created, similar to the councils of journalism The world, especially in countries with ancient democratic Tradições, que não são toleradas para violar a ética da imprensa e a considera um verdadeiro flagelo que deve ser travado.
Os membros do Comitê Interino também expressaram, no final da reunião, seus agradecimentos ao Conselho Supremo da Autoridade Judicial, à Associação de Advogados em Casablanca e à Autoridade Nacional de Médicos e Médicos, por sua participação no Simpósio Organizado em 26 de fevereiro de 2025 sobre as experiências de corpos profissionais em problemas de ética gerencial.