O início dos procedimentos para remover a barragem temporária e a passagem da água dos portões da ponte da reserva de Ibrahimi

I wrote- Suha Mamdouh: In the context of his field sovereignty rounds in the various governorates to follow up the position of the water projects implemented by the ministry, Prof. Hani Sweilem, Minister of Water Resources and Irrigation, today, Saturday, visited the Assiut Governorate to inspect the project of “establishing the new Qanat Dairout Group”, where his Excellency witnessed “the start of the procedures for removing the temporary dam e a passagem da água no funcionamento permanente do canal abraâmico através dos portões al -Ibrahimia “como parte dos procedimentos para encerrar o projeto” estabelecendo o novo grupo Dairout “.
Sua Excelência foi recebida pelo major -general Dr. Hisham Abu Al -Nasr, governador de Assiut, que expressou suas boas -vindas à visita do ministro.
O Dr. Swailem e o major -general Abu al -Nasr revisaram uma apresentação sobre as obras que foram tomadas e o trabalho atualmente sendo implementado, e o plano de desenvolver a área antiga e nova de Qanater também foi revisada e a construção de jardins com uma área de 3 acres na área ao redor dos arcos, preservando o caráter arqueológico da região.
O Dr. Swailem enfatizou a importância dos engenheiros e técnicos de treinamento nos sistemas operacionais de novos arcos para preservá -los, assim como os antigos arcos do Dairut foram preservados em boas condições por 150 anos.
Depois disso, o Dr. Swailem e o major -general Abu al -Nasr visitaram o local da implementação do novo Grupo de Dairout Qanater, onde sua soberania inspecionou o edifício operacional e de controle, que inclui a câmara de gestão da água de Dematri no centro do Egito e a sala de operações do grupo de Dairout.
After that, Dr. Swailem, in the presence of Major General Abu Al -Nasr, gave the starting signal to open the bridges of the Ibrahimi reservation and water passengers from the gates of the bridge, as a first step followed by the removal of the temporary dam and the transformation of water to pass through the permanent running of the Abrahamic Canal, which serves the reins of 576 thousand acres in the governorates of Minya, Beni Suef, Fayoum e Gizé atrás da ponte da apreensão de Ibrahimi.
Ele também conheceu sua soberania com os trabalhadores do projeto. O Dr. Swailem expressou seu grande apreço pelos esforços de sua soberania na implementação deste projeto gigante no mais alto nível de eficiência e aproveitando as experiências adquiridas do lado japonês durante a implementação do projeto.
Sua excelência também agradeceu ao parceiro japonês e ao governo japonês por seus esforços nos últimos dois anos na implementação deste importante projeto, e o sucesso alcançado pelo compromisso de todos com a qualidade da implementação, bem como o compromisso com o cronograma programado para implementar o trabalho.
O Dr. Swailem afirmou que a taxa de implementação do projeto até o momento excede 87%e que esse importante projeto está dentro do grupo de grandes projetos realizados pelo ministério com o objetivo de atualizar, qualificar e manter instalações de irrigação nas várias lavres da República.
Sua excelência acrescentou que o projeto visa melhorar o processo de irrigação em 1,60 milhão de acres em cinco governadores no Upper Egito (Assiut – Minya – Beni Suef – Fayoum – Giza) e para fornecer um sistema sofisticado para controlar as ações dos canais que o grupo Al -Qanater nos cinco governados, além do trabalho mais alto.
Vale a pena notar que, em relação ao restante dos arcos do grupo, a construção da boca da boca de Bahr Youssef foi concluída e os trabalhos de concreto reforçado, a fabricação e a instalação dos portões e do sistema operacional.
Leia também:



