O Ministro de Awqaf testemunha a celebração do Ministério do Novo Ano Hijri na Mesquita Imam Al -Hussein

I wrote – Suha Mamdouh: Prof. Osama Al -Azhari, Minister of Awqaf, witnessed the celebration of the Ministry of Awqaf in the new Hijri year, which was held at the Imam Al -Hussein Mosque – may God be pleased with him – in the presence of a group of religious and national figures, and participated in the event, Dr. Ibrahim Saber Khalil, Governor of Cairo, as deputy por seu presidente de excelência Abdel Fattah El -Sisi, presidente da República; E o Prof. Dr. Muhammad Abdul Rahman Al -Dawini, subsecretário de Al -Azhar al -Sharif, como deputado para a virtude do Grand Imam, Sheikh de Al -Azhar; E sua eminência al -Sharif al -Sayyid Mahmoud al -Sharif, capitão dos mestres da supervisão; E sua eminência, Dr. Abdul Hadi al -Qasabi, Sheikh das estradas sufi Sheikhs; E o Dr. Amr Al -Wardani, secretário da Fatwa da Casa Fatwa egípcia, como deputada para a virtude do professor Dr. Nazir Ayyad, Mufti da República; E o Prof. Dr. Mohamed Abdel Dayem El -Gendy, Secretário Geral da Academia de Pesquisa Islâmica; E Dr. Shawky Allam, o ex -mufti egípcio; E o cônsul, Mohamed Nour Salem, como deputado para o embaixador da República da Indonésia; E seu embaixador de Excelência Mohamed Ait e Ali Embaixador do Reino de Marrocos no Cairo; E seu embaixador de Excelência Mohamed Tayet Sufyan, embaixador da Malásia no Cairo; E o Sr. Koji Ahmed, deputado para o embaixador do Cazaquistão no Cairo; E o Dr. Muhammad Mustafa al -Yaqouti, ex -ministro de doações do Sudão; Além de vários líderes do Ministério de Awqaf e uma constelação de estudiosos e pensadores.
The celebration of the recitation of verses from the wise dhikr, followed by the reader, Dr. Ahmed Na`in, was read in an atmosphere of faith full of reverence and reflection, and Professor Dr. Abdullah Al -Najjar, a member of the Islamic Research Academy, delivered a speech in which he dealt with lessons learned from the Prophet’s honorable migration, stressing that the prophetic migration is linked to the homelands that Não aceite o capítulo e a saída de uma pessoa de seu país como a saída de sua alma de seu corpo. O Profeta – que as orações e a paz de Deus estejam com ele – quando ele deixou Makkah grande, ele disse ao deixar: “Por Deus, você deve amar a terra de Deus para mim, e se não fosse por seu povo me tirou de você, eu não teria saído”. E a nostalgia pelas casas, e sua eminência no final de seu discurso a Deus Todo -Poderoso é instruída a orar para proteger o Egito, seu presidente, seu exército e seu povo, e a nos unir e nos ajudar a todos aqueles que amam e ficarem satisfeitos.
Em seu discurso, o professor Dr. Alaa, reitor da Faculdade de Língua Árabe da Universidade Al -Azhar, elogiou o Ministério de Awqaf e seu ministro, Prof. Osama Al -Azhari, explicando que é suficiente considerar a distinção única no trabalho de renovação arquitetural da renovação do ministério do Awqaf na cooperação na Presidência da Presidência da Presidência do Revestimento do Ministério do Awqf Apatados com eles, onde esses esforços carregavam uma natureza excepcional que reflete a profundidade de apreciação pela grandeza do lugar, esses santuários abençoados foram construídos para eles.
It is worth noting that the Ministry of Awqaf continues its unprecedented development path at multiple levels, foremost of which is the renewal of the enlightened religious discourse based on a conscious and accurate understanding of the texts of the Sharia, and positive interaction with its major destinations, and that speech adopted by the ministry represents a qualitative shift that qualifies it to address the whole world in its various languages through the tools of modern times and contemporary means of A comunicação, enquanto enfatiza os esforços do ministro, as aspirações do ministério de assumir essa responsabilidade histórica e humana em toda a honestidade e sinceridade, no cumprimento da confiança da religião, e a lealdade à pátria, especialmente nesses dias abençoados, e a ansiedade é revivida e os valores são restaurados, o Egito permanece em todo o mundo e a religião.
A celebração foi concluída com uma invalidez religiosa do alegre Sheikh Muhammad Abd al -Raouf al -Sohagi, em meio a uma interação espiritual da platéia nesta ocasião honrosa, que está relacionada às mentes e mentes dos muçulmanos todos os anos.
At the end of the ceremony, the Minister of Awqaf called the gentlemen to attend the opening of the electronic exhibition of the prophetic migration, which was sponsored by the Ministry of Endowments and organized by a union with its youth, which is an electronic exhibition that is presented for the first time, reviewing the incidents of immigration honored with advanced electronic technology, calling on the Lord to preserve the land of the Kinana Egypt, its people, its army, e seu presidente, e preservar todo o nosso país, e extinguir a Deus, e proteger a Deus nosso povo na Palestina e Gaza, e que Deus estende o tapete da prosperidade, segurança e capacidade na terra de Kinana, Egito.
Leia também: