Cultura

O primeiro -ministro inspeciona a prontidão do porto Sumid para receber e ancorar o Segundo Navio de Mudança

I wrote- Suha Mamdouh: As part of his tour today to follow up the final preparations for the infrastructure in the Sokhna region to import natural gas to meet the needs of the local market, Dr. Mustafa Madbouly, Prime Minister and his companions, inspected the readiness of the second sidewalk in the port of Somid, to receive the second change of the imported natural gas imported “Ergos Eskimo” and entered the service, after completing the Trabalhos técnicos que o primeiro -ministro inspecionaram durante sua visita hoje no porto de Sokhna.

No início da turnê, o primeiro -ministro enfatizou que este projeto é um dos projetos nacionais estratégicos para aprimorar a capacidade da rede nacional de gás de fornecer mais suprimentos e apoiar seu seguro para os setores de consumo durante o verão.

O engenheiro, Karim Badawi, ministro de Petróleo e Recursos Minerais, confirmou que a implementação do projeto de pacote de pagamentos SOMID foi concluída para receber e ancorar o navio de segunda alteração “Erguity Eskimo” por 100%, incluindo o trabalho de instalação e o segundo serviço de seleção que o navio de seleção de 750 milhões de pés cúbicos por dia, para se tornar o segundo navio de seleção de 750 milhões de pés cúbicos por dia, para tornar -se No ano passado com a mesma habilidade.

O ministro apontou que o trabalho de preparar a segunda calçada em Sumid Port começou a trabalhar desde setembro passado pelas equipes técnicas das empresas do setor petrolífero egípcio, em preparação para receber o Segundo Navio de Mudança para o gás natural liquefeito e entrar no serviço.

Nesse contexto, Eng. Karim Badawi explicou que o projeto incluía ajustes técnicos na calçada naval e a criação de duas novas linhas de gás para transportar suprimentos de gás do navio, um dos quais é um comprimento de 2,2 km e o outro é um comprimento que foi feito na implementação deste projeto e a implementação do processo de preparação e operação do sistema de importação de importação de importação de importação.

O primeiro -ministro também inspecionou as recepções para as importações de gás natural que estão sendo realizadas atualmente pelo primeiro navio de mudança “Huwaj Galleon” no porto, onde o gás é restaurado ao seu estado natural e bombeado na rede de gás natural nacional para os setores de consumo para atender às necessidades. O primeiro -ministro também revisou as recepções de uma nova remessa de gás liquefeito através de um dos navios -tanque, que descarregam sua carga para o navio em preparação para o início do processo de mudança e bombeando o gás tratado na rede nacional. Os procedimentos de segurança que são seguidos quando o trabalho na calçada foram explicados.

Durante sua inspeção do navio e operações de recepção de gás liquefeito, o Dr. Mustafa Madbouly, primeiro -ministro, ouviu uma explicação de Eng. Yassin Mohamed, Executive Director of the Egyptian Holding Company for Natural Gas (EGAS), during which he explained that the petroleum sector succeeded in contracting with the company “Hoj” to rent the ship “Galleon” to receive liquefied natural gas imports and pump them into the National Gas Network for the local market with a capacity of up to 750 million feet Cubes daily, where the unit was transferred from a lounged gas tanker into a storage and change in the benefit do Egito, e um pavimento marítimo designado para ele estava equipado no porto de Somid, e o estabelecimento de uma linha de gás que o vincula à rede nacional de gás, e o serviço já entrou no verão de 2024 e trabalha regularmente para garantir suprimentos.

O engenheiro Yassin Mohamed também revisou os esforços pré -externos desde 2024 para expandir as capacidades de importar gás natural e diversificar as fontes de suprimento de gás e adicionar três novos navios neste campo à infraestrutura egípcia neste verão; Dois deles estão na área de Sokhna e o terceiro em Damietta, no Mediterrâneo.

O primeiro -ministro também continuou uma explicação técnica do Eng. Yasser Salah El -Din, presidente da Jasco Company, e Eng. Mohamed Abdel Hafez, presidente da Sumid Company, sobre a posição atual para equipar o sistema de importação de gás natural no porto e o trabalho que foi implementado.

The President of Jasco Company explained that it undertook the implementation of technical and engineering studies for the projects of importing natural gas in Somid and Sonker ports in Ain Sukhna, supplying materials and tasks and managing the two projects with the hands of the Petrojet company’s work teams, adding that the two projects included the implementation of marine and ground gas transport lines of different lengths and large countries, and the supply of steering arms with a diameter of 16 inches is prepared from O maior globalmente, para acomodar quantidades de gás reconstruídas e bombeadas com a eficiência necessária. O trabalho de implementação foi concluído como as calçadas e a infraestrutura da prontidão para receber os navios de gás natural segral e importados e a transferência de suprimentos deles para a rede de transporte de gás natural nacional para distribuí -lo a todos os setores do consumo local.

Por sua vez, o Presidente da Somid Company indicou a conclusão dos preparativos para a recepção do Segundo Navio de Registro na calçada da Marinha em Ain Sukhna, depois de implementar os ajustes técnicos necessários e o treinamento de tripulações marítimas em operações de ligamentos de acordo com os sistemas operacionais, e o portão do portão foi fortalecido por quatro locomotivas marinhas para o suporte para o portão, o suporte para o portão foi fortalecido por quatro locomotivas marinhas para o suporte para o portão, o suporte para o portão foi fortalecido por quatro locomotivos marinhos para o suporte para o portão de quatro locomotes para suportar o portão. Ele está programado para subir para 85 navios -tanque anualmente depois que o novo navio é operado para receber uma porta da porta.

Leia também:

O primeiro -ministro recebe o primeiro -ministro da Sérvia no Aeroporto Internacional do Cairo



Source link

Artigos Relacionados

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Botão Voltar ao Topo