O Sheik Hamad Tradlation Award anuncia os idiomas de sua 12ª sessão de 2026 | cultura

7/3/2025–|Última atualização: 10:40 (hora da meca)
O Sheik Hamad Award for International Translation and Undings revelou hoje, terça -feira, os idiomas aprovados em sua 12ª sessão de 2026, em um anúncio antecipado que precede a abertura do candidatura e indicação agendada de 1º de janeiro a 31 de março de 2026 no site oficial do prêmio.
O Comitê Organizador declarou em uma declaração de imprensa que esse anúncio inicial vem em resposta a desejos repetidos de tradutores e editores, o que contribui para aumentar a qualidade das obras nomeadas e aprimora o espírito de concorrência e excelência.
As categorias de premiação e seus idiomas
A declaração afirmou que a categoria de livro único testemunhará nesta sessão a competição pela tradução de e para o idioma inglês e o idioma chinês, na confirmação da renovação da presença dos chineses, que anteriormente participou de dois cursos passados, como uma expressão de profundidade dos laços culturais árabes -escores e a atividade crescente no movimento de tradução entre as duas linguagens. O valor dos prêmios nesta categoria é de US $ 200.000, distribuído aos três primeiros vencedores em ambas as direções.
Quanto à categoria de conquista, que se preocupa em honrar os distintos caminhos profissionais no campo da tradução, seja para indivíduos ou instituições, 5 idiomas foram escolhidos: italiano, Azerbaijani, F e Fulan, inglês e chinês. Cada idioma do prêmio é dado no valor de US $ 100.000.
O prêmio indicou que a seleção de idiomas é feita por meio de estudos de campo de profundidade, supervisionados por um comitê de especialistas nas áreas de tradução e estudos comparativos, com base em critérios que incluem o volume de troca de conhecimento com a língua árabe, a extensão geográfica e a diversidade cultural, refletindo a prêmio de filosofia baseada na promoção da promoção e em expansão das circunhas de circunhas de civis.
Cada livro traduzido para o árabe é um acréscimo à consciência coletiva árabe e uma nova janela que olhamos para as ciências e a etiqueta do mundo.#Sheikh_hamad_al -translação Você celebra aqueles que repetem o que é interrompido entre nós e o conhecimento cósmico.#HTA2025 #De árabe à humanidade pic.twitter.com/geakaqrxrv
Prêmio Sheikh Hamad por tradução e compreensão internacional (@hamadtaward) 2 de julho de 2025
Atividades promocionais na China
Por ocasião da inclusão do idioma chinês na próxima sessão, os comitês de premiação pretendem organizar passeios introdutórios em várias cidades chinesas, que incluem universidades e centros de pesquisa especializados em estudos árabes e islâmicos, a fim de identificar a realidade de tradução e aprimorar as instituições ativas na participação e estimular a participação.
O prêmio pediu aos interessados em indivíduos e instituições que acompanhem seu site oficial e suas contas em plataformas de mídia social para ver as atualizações mais recentes e iniciar a preparação antecipada para participar da sessão de 2026, que deve atrair postagens qualitativas de todo o mundo.
O Sheik Hamad Award for Translation and International Entendment é um dos prêmios internacionais mais importantes no campo da tradução. Desde a sua fundação em 2015, o prêmio é dedicado a honrar os tradutores como pontes entre culturas e procura aumentar a qualidade da tradução e da arabização e aumentar a presença árabe no cenário do conhecimento internacional, apoiando iniciativas científicas que servem diálogo e compreensão entre os povos.