O Emir do Kuwait confirma o retorno da vida parlamentar “em um novo vestido”
O Emir do Kuwait afirmou sua intenção de reconsiderar a suspensão da vida parlamentar no Kuwait, cerca de um ano após a dissolução da Assembléia Nacional (Parlamento) e a suspensão de algumas das disposições constitucionais do país por um período não excedendo 4 anos.
In a speech to him on the occasion of the last ten days of the blessed month of Ramadan, the Emir of Kuwait, Sheikh Mishaal Al -Ahmad Al -Jaber Al -Sabah, said this evening (Sunday), that the disruption of some of the articles of the constitution came to treat “an incurable disease that afflicted the body of democratic practice and destroyed it, and this practice will be returned in its new dress.”
Ele atacou aqueles cujo nome eram “os defensores da divisão e os estímulos da sedição” que “tentam através do arquivo de nacionalidade para misturar os papéis, promover rumores e distorcer os ditos com o objetivo de fazer a unidade da classe e criar resmungos e questionando as decisões tomadas desse arquivo”.
Enfatizar sua afinação “ao orçamento e harmonizar os pacotes em tudo o que afeta a unidade nacional e alcançar a justiça em questões de nacionalidade, e o que lidar de acordo com a lei está longe de estar longe de leilões e pressão políticos”.
Sheikh Mishaal Al -Ahmad stressed that “there is no national unity without consolidating the identity, because the national identity is at the top of our priorities, as it is for every authentic Kuwaiti who is keen on the progress of his country and upholding its affairs, and it constitutes our strength as the fence that protects Kuwait and the fortified fortress to confront adversity and challenge difficulties and threats.”
Ele também pediu aos cidadãos que fossem pacientes “no que diz respeito à reforma, construção e corrigindo o caminho, e o que é adulterado é perigoso”.
O emir do Kuwait pediu aos cidadãos que “espalhassem o espírito de amor, otimismo, tolerância, compreensão e evitasse todas as práticas erradas que ameaçam a unidade nacional”.
Ele também pediu um sobressalão de “povos de desastres e tribulações, para permanecer conflitos e disputas e preservar o sangue, e que todos se comprometem com princípios e convênios internacionais, e que a voz da sabedoria e a lógica da razão sejam negligenciados para resolver a segurança e a paz para todos”.
O xeque Mishaal al -Ahmad disse: “O que fez o peito, a alegria da alma e as mentes mais felizes das reações que foram emitidas pelo povo leal leal do Kuwait em relação às decisões de reforma que tomamos, como as apoiaram durante nossa recepção e reuniões para eles”.
Ele acrescentou: “Eu amplio meus sinceros agradecimentos e grande gratidão a todos que foram entrevistados, e agradecemos também a todos que interagiram com ele e expressaram sua opinião nacional livre e livre, seja escrevendo ou todas as mídias sociais, pois essas opiniões expressavam o sinceridade e a nobreza de sentimentos e fidelidade confirmada, pertencimento e amor por Kuwait e pessoas”.
E Deus ajudou a ajuda de que “entregamos o Kuwait ao seu povo original, limpo, livre das impurezas suspensas, enfatizando que a interrupção de alguns dos artigos da Constituição era apenas tratar uma doença terminal que afetou o corpo da prática democrática, e ele a destruiu, e essa prática será devolvida em sua nova roupa”.
He said: «I would like to say that the advocates of the division and the stimuli of sedition try through the nationality file to mix the papers, promote rumors and distort the sayings with the aim of making the unity of the class and causing grumbling and skepticism about the decisions taken by this file, stressing in my speech this is our keenness to balance and harmonize between firmness in everything that affects national unity and achieve justice in nationality issues, and that dealing according Para a lei, está longe da licitação e das pressões políticas, levando em consideração o estabelecimento do estabelecimento do equilíbrio entre a aplicação da lei e a observância das dimensões humanas e vivas, deseja abertamente e revelar a ensinar a todos a verdade e cortar dúvidas e mal -entendidos. ”
Sheikh Mishaal Al -Ahmad stressed that “there is no national unity without consolidating the identity, because the national identity is at the top of our priorities, as it is for every authentic Kuwaiti who is keen on the progress of his country and upholding its affairs, and it constitutes our strength as the fence that protects Kuwait and the fortified fortress to confront adversity and challenge difficulties and threats.”
He added: “My will will continue to adhere to our national gains, our democratic approach, and our constitutional reference, and what we inherited from our ancestors of good qualities and actions, stressing the path to the approach to reform, promoting stability, upholding the higher interests of the country, and continuing to fight corruption and confront everyone who tries to tamper with the security and stability of the country and harm the interests of citizens.”
The Emir of Kuwait said: “Based on the great responsibility and the great honesty of us, we are following with great interest the work of the state’s agencies, where we direct, monitor, follow and be held accountable, and in order to achieve ambitions and achievements, we direct the government to accelerate the implementation of all state development projects, and in particular the health, educational, housing and completion of the preparation of legislation and laws that citizens touch from Its implementation of the government is keen on Os interesses e interesses do país, bem como seguir a implementação de acordos e memorandos de entendimento com o objetivo de alcançar a parceria estratégica.
Enfatizando a capacidade dos Kuwaitis de “superar os desafios, e a história provou isso”. He said: “We are optimistic about a bright tomorrow for our dear homeland, and achievements and aspirations will be achieved according to the arrangement of ambitious development priorities that make a qualitative shift that will not stop – God willing – in all paths of sustainable development, characterized by efficiency and quality and enhance economic diversity and financial stability, and lead to reducing and rationalizing public expenses, in the shadow of An environment based on the diversity of sources of income and reduce dependência do petróleo e o envolvimento do setor privado local e global em projetos estaduais.
Ele também pediu aos cidadãos que fossem pacientes “no que diz respeito à reforma, construção e corrigindo o caminho, tantos e o que foi adulterado com ele é perigoso”.
Ele disse: «Nesse sentido, envio a todos uma mensagem de garantia de que os negativos estão no passado e as realizações estão chegando, e devemos desacelerar um pouco para salvar seus frutos em breve.
In the external affairs, Sheikh Mishaal Al -Ahmad said: “The State of Kuwait will remain on its diplomatic approach with brotherly and friendly countries and its common issues with its fixed positions that exalt the right and stand in the face of injustice, and the Palestinian issue will remain inhabited by the list of priorities of its foreign policy, and that the State of Kuwait is on its initial position in support of the brotherly Palestinian people to obtain all Seus direitos legítimos … afirmando a continuação de seu papel e abordagem pioneira em várias questões e apoio humanitários e o apoio de países fraternos e amigáveis diante de desastres e crises, e sua profissão de alinhar sua legislação nacional com suas obrigações internacionais de direitos humanos.
He warned again against touching national unity, and said: “We warned on more than one occasion – and we still warn – that the dangers are surrounded by us, and that wisdom requires the realization of the greatness and size of responsibility, which requires everyone to adhere to national unity and work in a spirit of responsibility to preserve the security and stability For fake calls, fake accounts, and abnormal voices that want corruption in the country, with our emphasis on the need to Senta as bênçãos de segurança, segurança, liberdade de opinião e expressão sem violar seu escopo e superar seus limites.
He added: «We also direct to be a single row, we protect Kuwait and its people from all harm and bad, armed with mutual, cooperation and solidarity, we extend a hand, advice and guidance for you, the lawyer of respect for the law and its application, firmly in addressing all attempts to create national unity, recalling that Kuwait is honesty, survival and existence, stressing the government that what our speech guarantees from issues and matters, but rather guidance E deve superar todas as dificuldades para implementá -las, e esperamos colocá -los em prática em um futuro próximo.