“Suporte rápido” está se aproximando da cidade de White

After a state of controversy as a result of the reported that the authorities in the Egyptian South Sinai governorate endeavored to confiscate the historic monastery of the historic Saint Catherine of the Greek Church, and the extraction of its lands, Egyptian President Abdel Fattah El -Sisi confirmed to the Prime Minister of Greece, Kiriacos Mitsotakis, on Friday, “Egypt’s full commitment to preserve a posição religiosa única e sagrada do mosteiro de São Catarina, e não para prejudicar essa posição “.
Na quarta -feira passada, o Tribunal de Apelação de Ismailia emitiu uma decisão em uma ação judicial sobre as terras disputadas na província do sul do Sinai e governou o direito do “Mosteiro de São Catherina de Deir” de usar o mosteiro e os locais religiosos religiosos da região de St. Catherine, com a propriedade do estado desses locais como propriedade pública.
A decisão do Tribunal incluiu “a necessidade de respeitar os contratos libertados entre a unidade local da cidade de São Catherina e o mosteiro em relação a algumas parcelas de terra exploradas pelos seguidores do mosteiro”, que nega a ocorrência de uma infração a essas terras. O Tribunal também afirmou em sua decisão de que o restante das terras disputadas são reservas naturais, todas as quais são propriedades públicas, e não é permitido descartá -las ou possuí -las com limitações, e nenhum contrato foi emitido por parte do Estado (as autoridades egípcias). Após a decisão, os folhetos foram divulgados nas mídias sociais, afirmando que as autoridades egípcias evacuarão o mosteiro e extrairão suas terras sob o pretexto de “estabelecer projetos para desenvolvê -los ou vendê -los aos investidores”.
The authorities in Athens entered the crisis line, where a spokeswoman for the Greek Ministry of Foreign Affairs, Lana Zoho, stated that the (Egyptian and Greek) governments worked continuously during the last period to reach an agreement that preserves the sacred Orthodox character of the region, noting that the Egyptian judicial decision was issued, and the two sides are still working to study the details related to it. Zoho confirmou que o ministro das Relações Exteriores grego se comunicou imediatamente com seu colega egípcio, enfatizando “, recusa de qualquer ação que se afasta do entendimento conjunto entre os dois países, incorporado pelos líderes de Atenas e Cairo durante a reunião do Conselho Supremo de Cooperação, que foi realizado recentemente na Greece.”
What added to the controversy is that the head of the Archbishop of Athens and the rest of Greece, Ironimus, described the judicial ruling as a “historic cancellation” of any concept of the law as he put it, indicating that the Egyptian government “decided to seize the property and confiscation of the Monastery of St. Catherine”, despite the obligations made by the Egyptian President to his Greek counterpart Kiriacos Mitsotakis durante sua recente visita a Atenas.
Mitsotakis se referiu ao mosteiro do Sinai, durante declarações conjuntas com o presidente egípcio durante sua visita a Atenas, que chamou Sisi na época para confirmar a proteção do Mosteiro do Egito.
Na sexta -feira, a presidência egípcia emitiu uma declaração afirmando que Sisi recebeu um telefonema do primeiro -ministro grego e que os dois lados confirmaram sua afinação com o grande impulso testemunhado pelas relações entre os dois países amigáveis, e seu compromisso de continuar a avançar a natureza estratégica e a alcance mais os que se aproximam de vários campos, de acordo com a natureza histórica. The statement included that the communication witnessed the confirmation of Egypt’s full commitment to preserve the unique and holy religious status of the Monastery of Saint Catherine, and not to prejudice this position, which is established by the recent judicial ruling issued in this regard, which came to consider Egypt’s keenness on religious and church places, and to confirm the heritage and spiritual value and the unique religious status of the Monastery of Saint Catherine, and the Egyptian A presidência havia emitido um comunicado, noite quinta -feira, confirmou o mesmo significado.
O mosteiro de São Catarina está localizado no pé do Monte Sinai, no sul da Península, e residiu onde o Profeta Moisés recebeu os Dez Mandamentos, o mais antigo do mundo continuamente no mundo. A região de St. Catherine, que inclui uma cidade com o mesmo nome e uma reserva natural, está testemunhando um enorme projeto de desenvolvimento, como parte do esforço do governo para melhorar o turismo.
Member of the “History and Antiquities Committee” of the Supreme Council of Culture in Egypt, Abdel Rahim Rayhan, told “Al -Sharq Al -Awsat” that “there is no crisis in the judicial ruling issued at all, on the contrary, it is a victory for the value of antiquities and their preservation, and the victory of the Egyptian archaeologists, because he affirmed that the monastery and its lands are Sujeito à lei de antiguidades, e o Conselho Supremo de Antiguidades é seguido, e é o direito dos que estão no mosteiro de se beneficiar dele, mas sua propriedade é arqueológica religiosa que se segue à igreja grega administrativamente; o impacto registrado.
O mosteiro da seita ortodoxa grega inclui várias estruturas, a mais importante das quais é a Igreja da Evidência de Cristo, que inclui 9 igrejas menores, uma dessas igrejas é a igreja em chamas com a qual Deus falou com o Profeta Moisés. O Mosteiro de Saint Catherine inclui 10 outras igrejas, locais de monges, salão de jantar, pistão de azeitona, caixas de ossos mortos, mesquitas fatimi do século XII dC e uma biblioteca que inclui livros raros e 6000 manuscritos.
Rayhan explicou que «A decisão também incluiu que existem terras remotas longe do mosteiro, não há contratos de propriedade ou uso deles na posse dos mosteiros do mosteiro, e essas terras aprovaram o tribunal para depender das reservas naturais e depois as autoridades que as autoridades tentaram fazer algo com elas, então a gestão da gestão da gestão. Em geral, está completamente longe das áreas arqueológicas e do mosteiro. ”
Ele enfatizou que «a disputa atual é atualmente uma disputa política, não arqueológica.
According to an official source in the South Sinai governorate, he spoke to Asharq Al -Awsat, “The story of the conflict about the lands of the monastery began when the head of one of the Egyptian charitable associations took children from the association’s guests to visit the archaeological area in the monastery, so the officials prevented them from entering on the pretext that it is not an Egyptian land, and was raised by the Greek flag, so it was only that O processo entrou com o processo, e a província do Sinai do Sul foi solidificada com ele, e a sentença foi emitida após a morte dos anos do caso.