Traduções “Balzac” desenha uma verdadeira imagem da sociedade francesa em “Comédia Humana”

The French novelist Onorier de Balzac with Gustav Flaubert is considered one of the founders of realism in European literature, and his literature was a panorama for the French society in the time of the two periods A great imprint in French literature with his novels exceeding 91 novels and short stories numbering to 137 stories that were published between 1829 and 1852 and Balzak was born on May 20, 1799 for a rich bourgeois family, his father Bernard Francois Balzak held several political positions before the French Revolution in 1789, then he became a minister of the Navy and then the director of supply and supply of the twenty -second army division Toro, despite his affordable material parents ‘state, lived a sad childhood and studied at an internal preparatory school, then he stayed for six years at the Orthorean Vannum School from 1807 to 1813 and in 1814 the family moved to Paris, where he completed the secondary and joined the Faculty of Law in the Sorbonne, and literature overwhelmed his interest, leaving the university and emptying literature, Balzak was in his life suffering from debts because of the debt because of the debt because of the debt The investment is fraught with risk, and he spent his life escaping from his creditors, hidden and fake names, and lived with many women before he married in the 1850s of the “Hanska” Condessa, e hoje faz 175 anos desde que sua partida morreu em 18 de agosto de 1850.

As obras de Balzac fizeram parte integrante da tradição realista da literatura européia, sua abundante produção de romances e histórias, chamada “Human Comedy”, de seu maior trabalho como panorama da sociedade francesa depois de Napoleão Bonaparte.
Você pode perguntar: Por que temos que ler “Comédia Humana”? Esse enorme trabalho reúne todos os romances de Balzac, que é uma referência na literatura clássica, onde ele lidou com isso em mais de um tipo, onde escreveu “The Unknown Masterpiece” no romance filosófico, e no romance fictício mil “couro encantado” e também no romance poético “em The Valley”. Ele também se destacou no contexto realista, pois “o padre Goreio” apresentou o romance global do mundo e “Eugenie Grande”, mas se refere ao realismo sonhador em que sua capacidade de ser criativa.
Onuriy de Balzac nasceu em 20 de maio de 1799 e morreu em Paris em 18 de agosto de 1850 aos 51 anos, em 1829, ele escreveu o romance “Al -Shawa”, que é o primeiro romance a ser publicado em seu nome. Este romance se tornou o primeiro trabalho a contribuir para determinar seu caminho profissional: uma série de histórias entrelaçadas que descrevem diferentes aspectos da vida francesa durante o período de 1815 a 1848. Quando ele publicou seu próximo romance, “Alddoujo”, ele usou um novo nome: Honori de Balzak, em vez de “Onuré Balzak”. A letra “D” foi usada para denotar as origens nobres, então a Unore a adotou para se encaixar melhor nos prestigiados círculos sociais.
“Comédia humanitária”, depois de escrever vários romances, ocorreu em Pal Balzak em 1832, a idéia de uma enorme série de livros que pintam uma imagem panorâmica abrangente “para todos os aspectos da sociedade”. Assim que a idéia chegou a ele, ele correu para o apartamento de sua irmã e anunciou: “Estou prestes a me tornar um gênio! Balzac começou sua série fictícia de 1829 a 1848. As histórias interconectadas pintam uma imagem verdadeira da sociedade francesa, olhando para a profundidade do nome e o nome do homem e o comando de um” comando de sociedade “, que é o que é o que é o que é o que é o que é o que é o que é o que é o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro, o que é um verdadeiro e a sociedade e o que é um verdadeiro e o que é um verdadeiro e o que é um verdadeiro, a Sociedade de Ictonos e Sociedade de Sociedade e Tanges e Tanges. faults, and discussing its principles”, Balzac intended to do to the modern world what Dante did in the “divine comedy” of the world of the Middle Ages. Purifying prose writing, creating for itself a form that may be the closest equivalent of the epic or poetic drama, which is the only form in which the epic is possible. Then he became the star of writing in France and the world. The unique series included dozens of novels, such as: “Sarazin”, “Pai Jerio”, “Coronel Shabna”, “O Lily do Vale” e “A Garota Dourada”. Persas do campo, os nobres de Paris, as instalações e o dinheiro do dinheiro. O autor desse enorme projeto procura descrever as relações sociais, preservando o caráter único de cada personagem. Cinqüenta projetos e um rascunho um tanto avançado foram encontrados.
A tradução árabe do romance “Padre Jorn” foi emitida pela Autoridade de Palácios da Cultura e pela tradução do escritor, tradutor e romancista Muhammad Muhammad Muhammad al -Sanbati. O tradutor diz em sua introdução a Balzak: “Este autor do nosso romance é quem escreveu sob uma foto de Napoleão Bonaparte, a menos que sua espada alcance, eu a alcançarei com minhas penas”. Qualquer máquina literária era uma gigante capaz.
O padre Jerio foi lançado em 1835 e faz parte das cenas da vida parisiense na camisa humana. O padre J Gurio coloca os móveis quando se tornará realidade: a comédia humana é um edifício literário único. O romance se passa em Paris em 1819, e a vida de três personagens entrelaçados é irrigada: os idosos amantes, um criminoso misterioso e escondido chamado Futtrin e uma lei ingênua chamada Eugene de Rastiniak. O romance ocorre durante o período da restauração de Bourbon, que provocou mudanças radicais na sociedade francesa; A luta dos indivíduos para obter um status social é o maior tópico importante do romance. A cidade de Paris também afeta os personagens, especialmente o jovem rastiníaco, que cresceu nas províncias do sul da França. Balzac é analisado, através de Jerio e outros, a natureza da família e do casamento, fornecendo uma visão pessimista dessas instituições.
O romance tinha opiniões diferentes. Alguns críticos elogiaram o autor de seus personagens complexos e seu interesse em detalhes, enquanto outros condenaram sua frequente fotografia de corrupção e ganância. Logo ela ganhou ampla popularidade, muitas vezes se transformou em filmes e peças. Isso resultou na expressão francesa “Rastiniac”, que se refere à escalada social, pronta para fazer qualquer esforço para melhorar sua situação.