Cerca de 100.000 espectadores na edição XX do Fàcyl em Salamanca

The Vice Minister of Cultural Action, Mar Sancho, has “very satisfactorily” valued the celebration of the International Festival of Arts of Castilla y León, which has just concluded with a balance of two million viewers in its twentieth anniversary, “thanks to the determined impulse of the Board for a vanguard culture, betting on innovation, collaboration and artistic variety, with a program that has filled Salamanca, adding more activities and more empresas participantes do que no ano passado, de 35 a 50 ».
Sancho destacou «a importância da produção artística em um festival como FàcylCom 10 produções que foram divulgadas após um trabalho importante de meses e com a participação de grupos, empresas e artistas da comunidade, gerando produções originais, favorecendo laboratórios de idéias e incorporando o talento emergente de jovens artistas ». Nesse sentido, o Vicecons indicou que “Fàcyl está posicionado como um dos festivais de referência na Espanha, com 13 estreias este ano e se transformou em uma entidade cultural de primeira ordem, tanto para Salamanca quanto para a comunidade como um todo”.
Nesta ocasião, a programação deste ano, que teve cerca de 100.000 espectadores, “teve mais de 80 atividades, em comparação com 60 do ano passado”, distribuiu mais de vinte espaços cênicos da cidade do Patrimônio Mundial “, apostando em inovação artística graças às múltiplas disciplinas desenvolvidas: música, teatro, dança, circus, mapeando vídeos, arte e alfabetista e tecnologias e tecnologias aplicadas para que as tecnologias aplicadas para o teatro, a dança, o círculo, a mapeamento de vídeos, arte e alfabetista e tecnologias e tecnologias aplicadas para a música, a dança, o cenário, o cenário, o mapeamento de vídeos, arte e alfabetista e tecnologias e tecnologias aplicadas a artistas, que se aplicavam à música que se aplicam, a dança, o cenário, a mapeamento de vídeos, arte e alfabetista e tecnologias e tecnologias aplicadas a artistas. Um programa que teve 50 empresas nacionais, 32 e 18 com artistas da França, Itália, EUA, Colômbia, China, Cuba, Jamaica, África do Sul, Guiné Equatorial, Brasil, Argentina, Equador e Ucrânia.
The Deputy Minister thanked the work that the entire festival team and especially Rodrigo Tamariz has developed, which for the third year has been in charge of the artistic direction, in addition to the close collaboration with the City of Salamanca, as well as the rest of local institutions, associations and cultural and social groups of the city, which have been involved in the correct development of the festival, strengthening ties with the cultural fabric of the city, the local talent of the city, the local talento da cidade, o talento local da cidade. Colaborando também, com os negócios através da Associação de Empreendedores de Hospitalidade da Salamanca.
Mais de 80 atividades em cinco dias
A celebração do XX Anniversary de Fàcyl começou com um extraordinário concerto da Orquestra Sinfônica de Castilla Y León, em 13 de junho no Palácio dos Congressos e Exposições de Castilla Y León, sob o bastão de Baldur Brönimann e com Dominique Wleeshouweers, como um Solo Solo. Um exemplo de comprometimento e colaboração da sinfonia regional com a cidade de Salamanca e com a celebração deste Ephemeris.
Desde quarta -feira passada 18 até hoje, domingo, 22 de junho, a cidade de Salamanca sediou mais de 80 atividades em um extenso programa que foi experimentado e sentido em vários cantos da cidade. «The light, color and movement have filled the monumental facades of the city of Salamanca with projections and new technologies, thanks to the shows such as’ The Light of Light ‘in the Plaza Mayor, the Mapping video ’20 years counting stories’ and’ Mapping on ‘in the small patio,’ Ephemeras paintings’ in the courtyard of major schools or ‘stone and light’ New Cathedral of Salamanca », as recalled by o vice -ministro.
A música, com grande diversidade de estilos, invadiu os cenários ao ar livre da cidade, com propostas como Antílopez, Itaca, Upperlips e Indisisy no prefeito de Plaza, para o qual os artistas que agiram no quadro incomparável do Countyard, como o tonina sapato, Katie James. O palco de Liceo já recebeu as performances musicais de Juanma-Inblauk e Sevillian. E a casa das conchas tornou -se a sede da música eletrônica mais atual, com a participação do DJ Atatá (Brasil), DJ Lavo Arks Nomad (Argentina) e DJ Carloh (Equador).
Artes cênicas e dança
The theater and the performing arts have occupied different spaces, with differentiated proposals such as Bath-Flop in Anaya Square, the improvised theater show of improvised show on the Liceo stage, the percussionist and the image hunter at the Liceo Theater, the Theater-Congorite of Exploding Plastic A twenty passes in Palacio San Boal, one of the great bets of the festival, which has had the participation of Imaginart Theater Videomapping, Claryarrides, EASS Salamanca, Popy Vegas Theatre, Victoria Pole Dance e Ies Vega del Prado de Valladolid. A dança está presente desde a abertura do ar, com ‘euforia’, da empresa Sacte, que desfrutava de milhares de pessoas no prefeito da praça e com a gala da escola de dança no Liceo Theatre.
Notícias
Entre as novidades, Fàcyl 2025 teve a Escola Internacional de Cinema e TV de Cuba, que ofereceu uma conversa sobre seu modelo de treinamento e uma amostra de curtas -metragens internacionais de estudantes, destacando as novas narrativas audiovisuais da América Latina. Uma colaboração que vai além do Easyl e implica um ponto de saída para ações futuras de nível cultural muito alto. In the Library of Salamanca (Casa de las Conchas), the ‘Cervantine Colloquies’ have been held with the participation of writers and specialists in the work of Cervantes such as Zeri-Penin, Alcalá Galán, Juan Manuel de Prada, Antonello Ricci, San José Lera and Carlos Mata Mata Induráin.
Other of the many activities scheduled in Salamanca during these days have been the Astro Day of the Great Canarian Telescope in the Patio of Minor Schools, the new technologies with ‘Selfie Planet’ in the Plaza Mayor, the exhibitions ‘Strange powers’ in Sala Fonseca and ‘Blannim’ in NUROP Gamemapping at the House of the shells, the meetings with artists in the Fàcyl corner or the routes guided by the Bairro de West-Zees, entre outros.
Em suma, o Fàcyl 2025 tem sido o resultado de um esforço de envolvimento colaborativo e público e privado, que estabeleceu alianças com artistas e instituições de referência, gerando produções originais e incorporando o talento emergente de jovens artistas.