Nacional

Agora, apenas um paquistanês deixou em cima, seu retorno a 30 …

Seema Hyder, que vive na Grande Noida, Up, está mais uma vez nas manchetes. O motivo é o principal passo dado pelo governo central contra o Paquistão, no qual os cidadãos paquistaneses foram instruídos a deixar a Índia. Em tal situação, a maior discussão é sobre Seema Hyder, que veio para a Índia ilegalmente do Paquistão, mas agora estou dizendo-eu era filha do Paquistão, agora sou nora da Índia, deixe-me ficar aqui.

Além disso, o DGP Prashant Kumar disse que, ao tomar medidas contra cidadãos paquistaneses em 75 distritos de todo o estado, foram tomados acordos para enviá -los de volta. O DGP disse que 100 % dos cidadãos paquistaneses que vivem no estado foram enviados de volta ao seu país. O DGP disse que atualmente apenas um cidadão paquistanês está morando no estado, que será enviado ao Paquistão em 30 de abril.

Por outro lado, o advogado AP Singh, que se descreve como irmão de Seema Haider, diz que os documentos de cidadania de Seema Hyder estão pendentes com o governo da Índia e o presidente. Em que uma decisão final será tomada. O advogado AP Singh disse que nenhum aviso de fronteira que deixa a Índia foi recebido até 30 de abril. Ap Singh diz que os três filhos da fronteira com o Paquistão são os primeiros do marido paquistanesa. Devido ao qual Seema Haider se divorciou no Paquistão. Em tal situação, há apenas uma fronteira de custodiante de três meninas bioologicas. Em tal situação, esse fato também foi escrito na petição de Seema Hyder, as três meninas de Seema Hyder, em termos de segurança das crianças, do presidente e da cidadania dada na Suprema Corte.

Advogado argumentou

Seema é casado com a alfândega hindu na Índia.

Ela se divorciou de seu primeiro marido no Paquistão.

Os três filhos do primeiro marido, seus guardiões são apenas limites.

Agora ela é esposa de um cidadão indiano e também mãe de uma filha indiana.

Seus documentos de cidadania estão em consideração com o governo da Índia e o presidente.

História de amor começou no PUBG

Seema Haider, que vem da província de Sindh, no Paquistão, não é menos que um roteiro de filme. No ano de 2019, enquanto jogava jogos pubji, ele se familiarizou com Sachin Meena, da Índia. Quando a amizade se transformou em amor, Seema nem sabia. Então, em 2023, Seema decidiu deixar o Paquistão. Ela veio ilegalmente para a Índia com quatro de seus filhos via Nepal. Depois de vir para a Índia, ela começou a morar com Sachin Meena, na área de Rabupura, no distrito de Gautam Buddha Nagar, de Uttar Pradesh. Aqui os dois se casaram com a alfândega hindu. Levando esse relacionamento adiante, Seema recentemente deu à luz uma filha, que foi nomeada ‘Bharti Meena’.

Ordem do centro e medo de limites

Após o ataque terrorista covarde em Pahalgam, Jammu e Caxemira em 22 de abril, o governo da Índia tomou medidas difíceis contra o Paquistão e cancelou os vistos dos cidadãos paquistaneses. Além disso, foi ordenado que todos os cidadãos paquistaneses que morem na Índia tenham que deixar o país antes de 30 de abril. Após essa ordem, a preocupação de Seema Hyder aumentou. Em um vídeo viral nas mídias sociais, Seema fez apelo emocional ao primeiro-ministro Narendra Modi e ao ministro-chefe Yogi Adityanath- eu não quero ir ao Paquistão. Agora sou a filha -na lada da Índia. Minha menina nasce aqui. Eu deveria ter permissão para ficar na Índia.

A ação do governo se intensificou

O DGP Prashant Kumar disse que, por instruções do ministro -chefe Yogi Adityanath, tomando medidas contra cidadãos paquistaneses em 75 distritos em todo o estado, foram feitos acordos para enviá -los de volta. O DGP disse que, de acordo com a intenção do CM Yogi, os 100 % dos cidadãos paquistaneses que vivem no estado foram enviados de volta ao seu país. Ele disse que uma equipe policial local foi enviada junto com cidadãos paquistaneses de vários distritos para fortalecer o retorno dos cidadãos paquistaneses. O DGP disse que atualmente apenas um cidadão paquistanês está morando no estado, que será enviado ao Paquistão em 30 de abril.

(Entrada: Santosh Sharma de Lucknow e Bhupendra Chaudhary de Noida)

Source link

Artigos Relacionados

Botão Voltar ao Topo