Nacional

Diálogos clássicos do cinema, que se tornou dialeto da Índia


Na glória de ‘Sholay’ comemorando seu 50º aniversário, estamos comemorando seu legado através de uma série de histórias. A quinta parte é a saga de diálogos que se tornaram parte da oferta dos índios.


O ‘Sholay’ de Ramesh Sippy não é apenas um filme, mas uma onda que moldou o tecido cinematográfico e social da Índia nas últimas cinco décadas. Do bodybuilding de Gabbar ao picante Batakhi de Basanti, seus diálogos fizeram seu lugar nos dialetos da Índia, assim como as sacolas nos ombros, Jai-viru de repente alcançou Ramgarh e os moradores foram embebidos de tal maneira que estavam lá novamente.


Idioma explosivo de ‘Sholay’

Salim-Javed não escreveu apenas diálogos. Ele preencheu um potássio em palavras que seus diálogos usavam para estourar na tela, havia um zumbido nos cinemas. Gabbar se tornou a boca de Amjad Khan ‘quantos homens estavam lá?’ Envolvido em curiosidade, o quintal trouxe uma crise. Basanti, de Hema Malini – enquanto decidiu lutar contra o dacoit com muito – havia desafiado o ‘Chal Dhanno, hoje o respeito de seu Basanti é questionado’. Com essa linha, ele entregou o peso de sua vida a uma égua. Essas pequenas linhas picantes são tão famosas que cada linha em si atrasa um prêmio Pulitzer.

Afinal, por que essas linhas são tão icônicas? Por serem muito mortais, têm ritmo e estão cheios de cortes. ‘Quem tiver medo, entenda que você não está apenas dizendo; Enquanto se empurra, o queixo para cima e ridou os dentes e anuncia para conquistar seu medo. “Agora, uma bala”, lembra que é impossível voltar depois de atravessar a lealdade da lealdade, e agora a morte é certa.


Por que esses diálogos são tão ótimos?

A profundidade da qual o diálogo de ‘Sholay’ pegam o pensamento indiano foi tão longo. Esse humor, drama e rugosidade são honestos de tal maneira que a cultura cheia de diversidade, caos e cores da Índia desce neles. Como o resto dos filmes de sua época, Sholay não tentou dar uma palestra de moralidade. Isso permitiu que os personagens falassem com facilmente, sem usar uma capa de etiqueta, que desceu no coração da platéia.

As linhas de Salim-Javed pareciam ter nascido em um Tapri em Mumbai; Não em nenhuma sala de roteiro cheia de dicionários de urdu e sânscrito. Gurrana, de Amjad Khan, Tashan, de Dharmendra, o temperamento de Hema Malini, a seriedade de Amitabh Bachchan e a raiva de Sanjeev Kumar fizeram desses diálogos uma arma, não apenas palavras.

No país onde a poesia, o provérbio e o diálogo falado são um costume social, as linhas de Sholay se dissolveram no sangue. Nos Remexes de Bollywood, sua paródia em comédia e seu uso em publicidade dizem que essas linhas são imortais.

De tela a estrada: diálogo que se tornou a língua da Índia

Os diálogos de ‘Sholay’ se tornaram a linguagem de nosso discurso, com a ajuda de que nossas funções diárias continuam. Dando um amigo na entrevista de emprego, é perguntado: ‘Quantos homens estavam lá?’ Enquanto luta contra as garras, a criança fala espontaneamente: ‘Esta mão me dá, Thakur’. Na festa, um amigo que está sendo arrastado para dançar, alguém de repente acorda rindo do desamparo: ‘Basanti, não dance na frente desses cães’.

‘Você passou do trabalho’ ainda não sai da boca das pessoas com tanta facilidade, como ‘o que acontecerá com você Kalia?’ Ele se move – porque não há apenas medo nesta linha, ele também tem uma quantidade muito precisa de humor. Para essas circunstâncias, este é um supremo ideal quando o escândalo de uma criança apareceu na frente de sua mãe. E quanto a glória de ‘essa amizade não vamos quebrar’! Seja viajar, casamento ou mesa de restaurante, adicionando matemática de bolsos, compartilhe comida em um prato … onde há um amigo, essa linha está lá.

Esses diálogos tornam os personagens de ‘Sholay’ maiores que a vida. Gabbar é o vilão com quem queremos relaxar, Thakur é o tio que respeitamos e Jai-viru é o homem com quem queremos fazê-lo. Basanti é a garota da classe cuja conversa pode ser ouvida ao longo do dia, mesmo que ela acredite que não tem “hábito de falar mais”. Seja discurso político ou comédia de stand-up jumle, esses diálogos estão enfiando a Índia em uma guirlanda.


Como usar diálogos ‘sholay’ com precisão: um guia

Os diálogos de ‘Sholay’ provam ser muito mortais em várias circunstâncias. Mas seus efeitos são ricos apenas quando você sabe quando e como usá -los. Então você está pronto? Vamos explicar como essas linhas são usadas de maneira perfeita ou online.

‘Quantos homens estavam lá?’

Quando usar: Para se divertir com uma pessoa contando a história. Suponha que alguém esteja tendo a história de incendiar o escritório com sua apresentação. Lá você tem que manchar esse diálogo, para verificar se havia dois quatro homens na apresentação ou irmão, eles passaram a se tornar um herói na frente de um parceiro.

Para efeitos infalíveis: Levendo levemente como Gabbar – os olhos são um pouco de tensão, o diálogo se mostra infalível quando estagnado com um pouco de estagnação. Se você pegou uma xícara de chá na mão, esse diálogo dobra.

‘Quem se assustou, entenda’


Quando usar: Quando um parceiro está ficando nervoso, alguém tem medo de pedir férias do Boss ou ele está tremendo as pernas de alguém depois de ouvir o plano de uma viagem de bicicleta de 500 km. O uso correto dessa linha torna a pessoa comum poderosa.

Para efeitos infalíveis: Levante -se, amplie o peito e diga como se estivesse pronto para escalar o tanque de água como Veeru.

‘Nós não vamos quebrar essa amizade’


Quando usar: Nos momentos mais poderosos do seu Yaari, você deve se esconder da casa e sair de uma noite, dividir a última samosa em duas partes ou sair com total harmonia quando for pego capacete. Esta linha é a celebração perfeita da amizade.

Para efeitos infalíveis: Os amigos estão juntos, apenas colocando a mão no ombro e falando essa linha … clima, situação, emoção mudarão juntos.

‘Basanti não dance na frente desses cães’


Quando usar: Quando um amigo vai se comprometer com seu plano original sob pressão do escritório. Ele está recebendo mensagens na mensagem de que, em vez de se despedir, seria melhor se ele pudesse entrar no cargo. Então essa linha pode salvar seu plano de deteriorar -se.

Para efeitos infalíveis: Com uma espinha, essa linha deve ser entregue quando você é Veeru, que saiu para salvar Basanti dos bandidos. Essa linha nunca falha quando é dita com muito peso na voz.

‘O que vai acontecer com você Kallia?’


Quando usar: Quando alguém vai cair em uma grande pontada, não há opinião para escapar. Não é sua intenção salvar, nem em suas mãos salvar. Mas ainda assim a oportunidade pode ser provada. Por exemplo, um amigo esqueceu de comprar vegetais da mãe, esqueceu o aniversário da esposa ou o prazo do chefe perdeu.

Para efeitos infalíveis: Deixe o riso diabólico de Gabbar entrar em seu rosto e dizer essa linha em uma voz profunda em uma voz profunda, como se você estivesse sentindo pleno gosto no esfregar da frente.

Então, vá em frente e faça diálogo crescendo como Gabbar, faça memes picantes no estilo de Basanti e continue movendo o legado de ‘Sholay’, seu efeito e seus olhos. Porque lembre -se: o que quer que esteja com medo, ele morreu.

(Esta história de ‘Sholay’ termina aqui.)

Quarta parte que você pode ler aqui: Sholay@50: Como a lenda se tornou Surma Bhopali, Dhanno, personagens pequenos como carcereiro

Terceira parte que você pode ler aqui: Sholay@50: RD Burman’s Music World feito de garrafas de cerveja e assentos

A segunda parte que você pode ler aqui: Sholay@50: O maior vilão de Bollywood foi criado assim- Gabbar Singh

A primeira parte que você pode ler aqui: Sholay@50: Inicialmente, o fim do fim e o filme imortal

Source link

Artigos Relacionados

Botão Voltar ao Topo