As legendas de IA preguiçosas do Crunchyroll têm fãs de anime furiosos

No início do ano passado, o presidente da Crunchyroll, Rahul Purini contado A beira A empresa estava “muito focada em testar” ferramentas generativas de IA para legendar e legendar o discurso para o texto. O comentário veio apenas alguns meses após a serpentina temporariamente derrubado o episódio de estréia de um de seus mais novos shows, Os quatro filhos da família Yuzuki, Depois que as pessoas reclamaram de legendas ruins.
Grande parte da tradução não era sensual, com pontuação ausente em muitas frases. Na época, alguns fãs especularam que a empresa havia usado a IA para traduzir o episódio. Agora, parece haver uma prova definitiva Crunchyroll está usando o ChatGPT para traduzir novos episódios de anime, e os resultados são tão ruins quanto você esperaria.
Em 1º de julho, o usuário do Bluesky Pixel identificado que as legendas alemãs para Necronomico e o show de terror cósmicoUma das novas séries Crunchyroll está transmitindo esta temporada de anime, leu “Chatgpt disse …” durante uma cena crucial no episódio de estréia do programa. Engadget foi capaz de verificar independentemente se o episódio contém a tradução gerada pela IA. Se você está curioso, as legendas em inglês não são muito melhores, como visto nas capturas de tela acima e abaixo.
O Crunchyroll não respondeu imediatamente à solicitação de comentário de Engadget.
As pessoas estão compreensivelmente chateadas com as legendas. Crunchyroll As assinaturas começam em US $ 8 por mêse desde é Aquisição pela SonyO serviço é o jogador dominante fora do Japão. “Isso não é aceitável. Como podemos pagar por um serviço que claramente não se importa com a qualidade de seus produtos?” escreveu Pixel em seu post original. Até o escrito deste artigo, o post deles foi citado mais de 300 vezes e reaisseado por milhares de outras pessoas. Muitos fãs dizem que estão se voltando para a Torrent Fansubs, chamando as traduções oficiais geradas pela IA de “inatacáveis”.
Ironicamente, quando Purini revelou que o Crunchyroll estava testando ferramentas generativas de IA para legendas, ele disse que parte da motivação era impedir a pirataria. Ele argumentou que a tecnologia permitiria que a empresa comece a transmitir novos episódios de anime traduzidos o mais próximo possível do lançamento japonês original, acrescentando que o atraso entre os lançamentos oficiais às vezes foi o que levava os fãs a shows de torrent.