Cultura

Críticas iraquianas a declarações “ativadas” do porta -voz do governo

O governo libanês realiza a terceira fase das eleições locais com “neutro”

The voters in the Lebanese capital went to the polls in the municipal and optional elections, on Sunday, amid the challenges of securing the equivalent between Muslims and Christians in its municipal council, and aspiring to “real and effective development for Beirut”, according to Prime Minister Nawaf Salam, who voted in the capital, and confirmed “the government’s neutrality”, in the third stage of the local elections that took place in Beirut and O Bekaa, no leste do Líbano, em preparação para que isso termine esse mérito, no próximo sábado, nas governadoras do sul e Nabatieh.

A capital libanesa travou a batalha das eleições municipais em meio a grande preocupação em proteger o equilíbrio entre muçulmanos e cristãos e evitar a experiência repetida de Trípoli, pois os resultados resultaram na ausência de cristãos e Alevis novamente da representação no Conselho Municipal da capital.

O presidente libanês Joseph Aoun continuou o caminho das eleições em sua terceira etapa e disse: “Espero que o povo do Bekaa e Beirute aceite as pesquisas para escolher seus representantes por convicção, liberdade e responsabilidade”.

Embora a equivalência no Conselho Municipal de Beirute, que consiste em 24 membros (12 membros muçulmanos e 12 membros cristãos) não é explicitamente estipulada na Constituição, é considerada uma das normas dedicadas aos saldos sectários que governam a situação do LEBANESE, a maioria dos poderes, que os corpos e os corpos procuram que tenham a precisão.

Os membros do Conselho Municipal de Beirute, de acordo com a Divisão Sectária, são distribuídos da seguinte forma: 12 assentos para os muçulmanos (8 sunitas, 3 xiitas, 1 drusa), 12 assentos para cristãos (4 ortodoxos, 3 maronitas, 2 católicos, 1 Armênio Orthodox, 1 minoria cristã e 1 evasão).

In the municipal elections, 6 regulations that carried the nature of political and local competition, namely: the list of “Beirut Bridge” supported by the coalition of traditional parties and powers (“Lebanese Forces”, “Kataeb”, “Free Patriotic Movement”, “Hezbollah”, “Amal Movement”, “Projects Association”, “The Progressive Socialist Party”, “Tashnak”, and MP Fouad Makhzoumi).

Membros da Defesa Civil Transporte um eleitor de idosos para um centro de votação em Beirute (AB)

A segunda lista, “Beirute Madinati”, é apoiada por vários deputados de mudança, associações da sociedade civil e ativistas. Quanto à terceira lista, “Beirute é amado”, é apoiado pelos dois deputados, Nabil Badr, Imad al -Hout (o grupo islâmico) e as atividades de Beirute.

E 3 outros regulamentos, que são “os filhos do país”, “cidadãos e cidadãos em Beirute” e “Beirute, nossa capital”, lutou contra as eleições com candidatos apoiados pelas forças locais, algumas das forças de esquerda, sociedade civil e duas mudanças.

Voto de paz

O primeiro -ministro Nawaf Salam enfatizou que “as eleições municipais e opcionais são um processo de desenvolvimento para Beirute”. Ele disse, depois de votar em Bir Hassan: “Tenho certeza de que minha família na cidade garantirá que todos no Conselho Municipal”, observando que “Beirute precisa de desenvolvimento … e a imparcialidade do governo nas eleições, e minha escolha como cidadão é desenvolver a cidade”.

Ele continuou: “Peço a todos que se voltem para a enquete”, enfatizando que “devemos aprender com os erros cometidos em Trípoli e o Norte”, geralmente, que “o processo de triagem em Beirute foi adiado quanto possível, mas não muito”.

Salam também visitou as assembleias de voto na “Escola de Al-Furir-Gemayzeh” e inspecionou o progresso do processo eleitoral. Ele esperava que “a participação aumentasse, pois esta é a única oportunidade para o povo de Beirute expressar suas opções de desenvolvimento”. Ele apelou aos eleitores: “A demanda por votação extensivamente, então Beirute precisa de grande desenvolvimento em tudo relacionado a suas questões de vida, desde o engarrafamento até a perfuração e os outros assuntos que se enquadram no escopo do trabalho municipal”.

Salam enfatizou: “Não competir entre os dois objetivos de garantir o equilíbrio e o fornecimento de desenvolvimento real e eficaz para Beirute”.

Ministério do Interior

Salam disse do Ministério do Interior, onde a sala de operações concordou: “Eu tinha certeza da prontidão da sala de operações no Ministério do Interior, e estamos interessados ​​na integridade e integridade do processo eleitoral e pela falta de interferência do governo”.

Por sua parte, o ministro do Interior Ahmed Al -Hajjar enfatizou que “o ministério não interfere no processo eleitoral, e o governo está a uma distância de todos, e os resultados estão sujeitos à escolha do povo de Beirute”. Ele desejou: “Beirute sempre será a face brilhante do Líbano, e eu digo ao povo de Beirute, deixe -me ser o municipal do seu município”.

Al -Hajjar perdeu as assembleias de voto em Beirute e a Bekaa. Em resposta a uma pergunta sobre a tentativa de algumas pessoas de dar a natureza política: “A ação política é um trabalho natural em qualquer país, e a ação política com o objetivo do desenvolvimento é um excelente trabalho, é claro. A competição é uma concorrência política, mas um objetivo de desenvolvimento com distinção. Municipal e opcional trabalham muito bem”, é muito bom ”, que tem uma privacidade que tem uma sobreposição de competição política e concorrência familiar e entre a competição local.

O Ministro do Interior libanês Ahmed Al -Hajjar está inspecionando um centro de votação em Beirute durante a terceira fase das eleições municipais e opcionais (AP)

No Bekaa, o ministro do Interior e os municípios apontou que “o processo eleitoral ocorre excelente, e os problemas de segurança que ocorreram em algumas áreas são muito simples, e as forças de segurança assumiram o controle deles, e esperamos que a operação continue dessa maneira”.

Al -Hajjar enfatizou que “as comunicações foram conduzidas extensivamente com as referências relevantes, especialmente o comitê que supervisiona o acordo de cessar -fogo, pelos presidentes da República, pelo governo e pelo Ministério do Interior”.

Ele ressaltou que “o mapa eleitoral dos centros de votação no sul ainda não é final, e o primeiro ponto é a segurança do processo eleitoral, e o segundo ponto é a segurança de pessoas, funcionários e juízes, e a vitória do Líbano é realizar eleições com segurança e resultados, especialmente no sul”.



Source link

Artigos Relacionados

Botão Voltar ao Topo