O Ministro da Aviação recebe o vice -presidente de “IATA” para a região do Oriente Médio e Norte da África

I wrote- Doaa Samir: Dr. Sameh El-Hafni, Minister of Civil Aviation, received, at the headquarters of the Ministry’s General Court, Mr. Kamel Al-Awadi, Vice President of the International Air Transport Federation (IATA) for the Middle East and North Africa region, and his accompanying delegation, in the presence of a number of leaders of the Ministry of Civil Aviation and its affiliated companies.
Essa visita vem à luz do interesse em expandir as perspectivas de cooperação com organizações internacionais especializadas no setor de transporte aéreo e acompanhar os desenvolvimentos do setor nos níveis regional e internacional, onde durante a reunião os desenvolvimentos mais proeminentes no campo da aviação civil foram revisados, enfatizando a importância do desenvolvimento do setor de aeroportos e do aumento da competitividade. Ele discutiu maneiras de apoiar os campos de treinamento, desenvolver mecanismos de troca de informações entre as companhias aéreas globais e se beneficiar da experiência de “Al -IATA” ao elevar o nível de serviços prestados aos viajantes, a fim de melhorar a experiência de viagem e acompanhar os desenvolvimentos acelerados nesse campo vital.
Durante a reunião, o Dr. Sameh El -Hafni afirmou que o ministério presta muita atenção à expansão dos horizontes de cooperação com “IATA” em vários campos do desenvolvimento da indústria de transporte aéreo, dos quais é o que está treinando, a troca de conhecimentos técnicos, aumentando a eficiência dos quadros humanos e o desenvolvimento de aeroportos.
Adding that the Ministry of Civil Aviation is keen to enhance cooperation with the International Air Transport Federation in all fields, including air navigation services, because of its central importance in ensuring the safety and efficiency of the Air traffic department, which comes within the framework of the strategic direction of the state to modernize the air system, and achieve the maximum benefit from global experiences in improving operating performance and raising safety levels and services provided to travelers through Egyptian airports.
Por sua parte, Kamel Al -Awadi expressou sua apreciação pelo progresso concreto do Egito no setor de aviação civil, apontando para o distinto desempenho técnico que o espaço aéreo egípcio mostrou durante os períodos operacionais excepcionais que receberam amplos elogios por organizações internacionais especializadas.
Al -awadi elogiou o papel fundamental dos homens de monitoramento aéreo egípcio, enfatizando que os esforços profissionais fizeram no gerenciamento do espaço aéreo e a coordenação do tráfego aéreo refletem um alto nível de prontidão e profissionalismo ao lidar com vários desafios e aprimora a confiança da comunidade internacional na eficiência do sistema de navegação aérea egetia.
Ele também valorizou a experiência egípcia em absorver o trânsito de tráfego aéreo durante as tensões que testemunharam a região e fechar vários campos aéreos para alguns países vizinhos, o que reflete o volume de confiança internacional na eficiência do departamento de tráfego aéreo no Egito e confirma sua posição como vias aéreas seguras e periféricas na região.
Leia também: